Nordlux Tin Bruksanvisning


Läs gratis den bruksanvisning för Nordlux Tin (3 sidor) i kategorin Lättnad. Guiden har ansetts hjälpsam av 19 personer och har ett genomsnittsbetyg på 3.8 stjärnor baserat på 10 recensioner. Har du en fråga om Nordlux Tin eller vill du ställa frågor till andra användare av produkten? Ställ en fråga

Sida 1/3
A
B
C
N
L
D
1
Tin
MONTAGEANlEITuNG
INSTRucTIONS dE MONTAGE
dessin: 21261103+30+34
2
w w w . n o r d l u x . d k
1
DK - Lampen er kun beregnet til direkte/fast montering til lysnettet.
SE - Lampan är endast beräknad till direkt/fast montering till ljusnätet.
NO - Lampen er kun beregnet til direkte/fast montering til lysnettet.
NL - Het armatuur is alleen maar berekend voor direkte/vaste montage
op het lichtnet.
FR - La lampe nest prévue que pour un montage direct au réseau électrique.
DE - Die Lampe ist nur zur direkten/festen Montage an die Stromversorgung ausgelegt.
GB - The lamp is only suitable for connecting directly to the mains.
ES - La mpara está unicamente diseñada para la conexión directa/permanente a la red
eléctrica.
PT - A mpada é adequada em directo contacto com energia.
IT - La lampada è adatta solamente per il collegamento diretto alla rete elettrica.
FI - Valaisimen saa kytkeä ainoastaan päävirtaan.
PL - Lampa jest wyłącznie dostosowana do bezpredniego/stałego poączenia do sieci
zasilania.
HR - Svjetiljka je prikladna samo za neposredno spajanje na mrežu.
EE - Valgusti sobib ühendamiseks ainult otse vooluvõrku.
LV - Lampa ir domāta tikai tiešai pieslēgšanai elektrības tīklam.
LT - Lempa yra skirta tik tiesiai ir pastoviai montuoti prie šviesos tinklo.
SK - Lampa je vhodná len na priame napájanie na elektrickú sieť.
HU - A lámpa csak az elektromos lózatba való zvetlen bekötésre alkalmas.
RO - Lampa este facuta doar pentru montarea directa la sistemul de lumina.
CZ - Lampa je konstruována na ímou/pevnou montáž na síť.
SLO - Svetilka je primerna le za direktno priključitev na električno omrežje.
GR - Το φωτιστικό προορίζεται μόνο για απευθείας σύνδεση με τον κεντρικό αγωγό
διανομής.
TR - Bu ürünün direk ve sabit montaji ana akima/sebekeye göre hesaplanmistir.
RU - Светильник предназначен только для установки непосредственно в
электрическую сеть.
المصباح معد فقط للتركيب المباشر ( الدائم ) على شبكة اللإضاءة .
DK - Den angivne max wattage skal overholdes.
SE - Den angivna max. wattangivelse skall överhållas.
NO - Den angitte max wattage skal overholdes.
NL - De aangegeven max. wattage mag men niet overschrijden.
FR - Ne pas utiliser une ampoule dune puissance supérieure à celle qui
est indiquée.
DE - Die angegebene Wattage muss eingehalten werden.
GB - Do not exceed the maximum wattage.
ES - No exceda la potencia máxima indicada en vatios.
PT - o exceda a voltagemxima.
IT - Non utilizzare lampadine di potenza superiore al wattaggio indicato.
FI - Älä ylisallittuja wattimääriä.
PL - Nie wolno przekracz podanej maksymalnej mocy.
HR - Nemojte prekoračiti maksimalnu snagu.
EE - Ärge ületage maksimaalset võimsust.
LV - Ievērojiet lampai noteikto maksimālo strāvas jaudu W.
LT - Privaloma laikytis nurodytų max vatų (W) skaičiaus.
SK - Neprekračujte maximálnu voltáž.
HU - Ne lépje túl a maximális Watt-értéket.
RO - Valoarea maxima a watilor rebuie respectata.
CZ - Udaná maximálvýkonová zatížitelnost musí být dodržována.
SLO - Upoštevajte navedeno štev. Wattov.
GR - Μην υπερβαίνετε την προκαθορισμένη μέγιστη ισχύ σε βατ.
TR - Bu ürün resimdesterilen ve belirtilen voltajdaki ampüller icin uygundur.
RU - Не превышать максимальную мощность.
يجب التقيد بقوة الواط القصوى المذكورة .
DK - Lampen må kun monteres g.
SE - Lampan får endast monteras på vägg.
NO - Lampen må kun monteres vegg.
NL - Het armatuur mag alleen aan de wand gemonteerd worden.
FR - La lampe doit être installée seulement sur un mur.
DE - Die Lampe darf nur an der Wand montiert werden.
GB - The lamp is only suitable for fixing to the wall.
ES - La lámpara puede ser instalada solamente en la pared.
PT - A mpada é adequada para afixar na parede.
IT - La lampada p essere installata solamente su una parete.
FI - Valaisimen saa asentaa vain seiän.
PL - Lampa nadaje się tylko do montowania na ścianie.
HR - Svjetiljka je prikladna samo za zidnu montažu.
EE - Valgusti sobib kinnitamiseks ainult seinale.
LV - Lampu drīkst uzstādīt tikai pie sienas.
LT - Lempą galima montuoti tik ant sienos.
SK - Lampa sa hodí výlučne na upevnenie na stenu.
HU - A lámpa csak falra szerelhető.
RO - Lampa se va monta doar pe perete.
CZ - Lampa je vhodná jen pro montáž na stěnu.
SLO - Svetilka je primerna le za montažo na steno.
GR - Το φωτιστικό αυτό τοποθετείται μόνο σε τοίχο.
TR - Bu ürün sadece duvara monta edilebilir.
RU - Светильник предназначен только для установки на стену.
يجب فقط تركيب المصباح على الجدار ( الحائط ) .
MAX
35W
225 cm
60 cm


Produktspecifikationer

Varumärke: Nordlux
Kategori: Lättnad
Modell: Tin
Vikt: 620 g
Djup: 105 mm
Höjd: 170 mm
Förpackningens bredd: 130 mm
Antal lampor: 2 lampor
Diameter: 60 mm
Form: Cylinder
Lämplig för utomhusbruk: Ja
skyddsklass: I
Lämplig för inomhusbruk: Ja
Dimmer: Ja
Monteringshål form: Rektangulär
Reflektor: Nej
Produktens färg: Rostfritt stål
Låddjup: 70 mm
AC-inspänning: 230 V
Internationellt skydd (IP) kod: IP54
Material, hölje: Rostfritt stål
Monteringssätt: Ytmonterad
Strömkälla av typen: AC
Lampor: 35 W
Fäste/lock: GU10
Energiförbrukning per 1 000 timmar: - kWh
Lämplig placering: Corridor, Entrance

Behöver du hjälp?

Om du behöver hjälp med Nordlux Tin ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig