Trumeter APM-CT Bruksanvisning
Trumeter
Mätutrustning
APM-CT
Läs gratis den bruksanvisning för Trumeter APM-CT (4 sidor) i kategorin Mätutrustning. Guiden har ansetts hjälpsam av 19 personer och har ett genomsnittsbetyg på 4.4 stjärnor baserat på 10 recensioner. Har du en fråga om Trumeter APM-CT eller vill du ställa frågor till andra användare av produkten? Ställ en fråga
Sida 1/4

APM
CT Meter
CAUTION: Risk of Danger
Read complete instructions prior to installation and
operation of the unit
CAUTION: Risk of electric shock
EN: Before installation, read the Safety Warnings overleaf.
DE: Vor der Installierung, lesen Sie die
Sicherheitswarnungen umseitig.
FR: Avant l'installation, lisez les Avertissements de
Sécurité au verso.
ES: Antes de la instalación, lea las advertencias de
seguridad al dorso.
IT: Prima dell'installazione, leggere le avvertenze di
sicurezza sul retro.
Intended Use
EN DE FR ES IT
Intended Use: The APM has been specifically designed for
engineers requiring an effective way to monitor and display
data. The APM accepts a range of electrical inputs (depending
on the model) and displays the data on its integrated multi-
format display. The APM has been designed for installation into
electrical cabinets or display panels. Output models include two
independent outputs that can be configured by the user to be
either digital set-point outputs or 4-20mA monitor outputs.
Verwendungszweck: APM wurde speziell für Ingenieure
entwickelt, die nach einer effizienten Art der
Datenüberwachung und -anzeige suchen. Das APM
akzeptiert eine Reihe elektrischer Eingänge (je nach Modell)
und zeigt die Daten auf dem integrierten Multiformat-Display
an. APM ist für den Einbau in Schaltschränke oder
Anzeigetafeln konzipiert. Ausgangsmodelle umfassen zwei
unabhängige Ausgänge, die vom Benutzer so konfiguriert
werden können, dass sie entweder digitale Sollwert-
Ausgänge oder 4-20mA Monitorausgänge sind.
Utilisation Prévue : L'APM a été spécialement conçu pour les
techniciens et ingénieurs devant disposer d’un moyen efficace
permettant de contrôler et d’afficher des données. L’APM est compatible
avec un large gamme de puissances électriques (selon le modèle) et
affiche les données sur l’écran multifonctions intégré. L’APM a été
conçu pour une installation dans une armoire électrique ou sur un
tableau d’instruments. Les modèles de sortie comprennent deux sorties
configurables par l'utilisateur comme sorties de point de consigne ou
signaux de monitorage de 4 à 20 mA.
Uso previsto: El APM ha sido diseñado específicamente para
aquellos ingenieros que requieran un modo eficaz de controlar y
mostrar datos. El APM acepta una amplia gama de entradas
eléctricas (dependiendo del modelo) y muestra los datos en su
pantalla integrada multiformato. El APM ha sido diseñado para
instalarse en armarios eléctricos o paneles de visualización. Los
modelos de salida incluyen dos salidas independientes que el
usuario puede configurar bien como salidas de consigna
digitales o como salidas de monitor 4-20 mA.
Destinazione d’uso: L'APM è stato progettato in modo specifico
per gli ingegneri che necessitano di un modo efficace per
controllare e visualizzare i dati. L'APM accetta una vasta
gamma di ingressi elettrici (a seconda del modello) e visualizza i
dati sul suo display multi-formato integrato. L'APM è stato
progettato per l'installazione in armadi elettrici o pannelli di
visualizzazione. I modelli di uscita includono due uscite
indipendenti che possono essere configurate dall'utente per
essere set-point digitali o uscite monitor da 4-20 mA.
DIP Switches Operating Specification
The DIP switches are on the back of the unit.
=Using external 5A secondary
current transformer
S
w Po
s
Measured Bar Graph Display Value
Item
1234 Value Min Max Format Max
1 0000 Custom (Defined in Software Application)
2 1000 Auto Ranging
3 0100
5 A
0 4 #.### 5.000
4 1100
5 A
0 5 #.### 5.000
5 0010
10 A
0 10 ##.## 10.00
6 1010
20 A
0 20 ##.## 20.00
7 0110
40 A
0 40 ##.## 40.00
8 1110
50 A
0 50 ##.## 50.00
9 0001
60 A
0 60 ###.# 60.0
10 1001
80 A
0 80 ###.# 80.0
11 0101
100 A
0 100 ###.# 100.0
12 1101
200 A
0 200 ###.# 200.0
13 0011
400 A
0 400 #### 400
14 1011
600 A
0 600 #### 600
15 0111
800 A
0 800 #### 800
16 1111
1000 A
0 1000 #### 1000
EN DE FR ES IT
Use the DIP switch to set the CT Meter bar graph range,
and the current transformer (CT) ratio if used. The CT
ratio is shown as the target value. Use the software to set
other value CTs.
Verwenden Sie die DIP-Schalter, um
der Balkenanzeige und die
Stromwandler (CT) Verhältnis wenn
verwendet. Das CT -Verhältnis wird als
Sollwert angezeigt. Verwenden Sie
die Software-Anwendung, um
benutzerdefinierte Einstellungen zu
konfigurieren.
Les commutateurs DIP permettent de
programmer les valeurs standards de
l’échelle du graphique à barres et des et
le transformateur de courant ( CT )
rapport si elle est utilisée . Le ratio CT
est montré en tant que valeur cible.
Utiliser le logiciel pour configurer les
réglages personnalisés.
Utilice los interruptores DIP para
configurar la barra de rango gráfico y la
relación del transformador de corriente
(TC ) si se utiliza. La relación del TC se
muestra como el valor objetivo. Utilice la
aplicación de software para configurar los
ajustes personalizados.
Utilizzare gli interruttori DIP per impostare
l’intervallo del grafico a barre del e il
rapporto trasformatore di corrente ( CT)
se utilizzato . Il rapporto CT è indicato
come valore di riferimento. Utilizzare
l'applicazione del software per configurare
le impostazioni personalizzate.
Operating specification DE: Betriebs Spezifikation FR: Spécification d'exploitation ES: Especificación de funcionamiento IT: Specifiche operative
VALUE UNIT
INPUT
EINGANG ENTRÉE ENTRADA INGRESSO
Input Range (CT Output
Current)
0-5 A
I AC
Min CT Power (Burden) 1
VA
Input range (via external
current transformer)
0-10,000 A
I AC
Eingangsbereich (mit Stromwandler)
Plage d'entrée (via transformateur de
courant)
Rango de entrada (con transformador de
corriente)
Campo di ingresso (con trasformatore di
corrente)
Input Current Frequency 45-65 Hz
Input Impedance 10 mΩ Impedanz Impédance Impedancia Impedenza
Accuracy 0.5 % Genauigkeit Précision Precisión Accuratezza
Resolution 1 mA Auflösung Résolution Resolución Risoluzione
Sample rate 8 KHz Abtastrate Taux d'sampling Frecuencia de muestreo Frequenza di campionamento
Display modes RMS Anzeigemodi Les modes d'affichage Modos de visualización Modalità di visualizzazione
Size / Größe / Taille /
El Tamaño / La dimensione
Wiring Diagram
68 x 68mm (2.68in) +0.7 -0mm
EN: Size of the cutout in the panel:
DE: Größe der Ausnehmung in der Platte:
FR: Taille de la découpe dans le panneau:
ES: Tamaño de la abertura en el panel:
IT: Dimensioni del ritaglio nel pannello:
CT METER
Using Current Transformer
The APM CT meter has been desi
g
ned to be used with an external current transformer. Never connect the meter directl
y
to a live circuit.
Produktspecifikationer
| Varumärke: | Trumeter |
| Kategori: | Mätutrustning |
| Modell: | APM-CT |
| Färg på produkten: | Zwart |
| Vikt: | 2040 g |
| Bredd: | 292.1 mm |
| Djup: | 106.7 mm |
| Höjd: | 243.8 mm |
| Anslutningsteknik: | Bedraad |
| Genomsnittlig effekt: | - W |
| DC-spänningsingång: | 24 V |
| Equalizerinställningar: | Nee |
| Rekommenderad användning: | Overige |
| Impedans: | 600 Ohm |
| Ljudutgångskanaler: | 1.0 kanalen |
| Högtalarplacering: | Muur-montage |
| Antal förare: | 1 |
| Diameter drivrutin subwoofer (imperiaal): | 8 " |
| Diameter drivrutin: | 203.2 mm |
| Frekvensomfång: | 80 - 10000 Hz |
| Känslighet: | 96 dB |
| Signal-brusförhållande: | -70 dB |
| Typ av högtalare: | 1-weg |
| Förstärkare: | Ingebouwd |
| Drifttemperatur (TT): | -20 - 55 °C |
| Relativ luftfuktighet i drift (VV): | 0 - 95 procent |
| Antal-produkter-ingår: | 1 stuk(s) |
Behöver du hjälp?
Om du behöver hjälp med Trumeter APM-CT ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig
Mätutrustning Trumeter Manualer
19 September 2024
19 September 2024
19 September 2024
19 September 2024
19 September 2024
19 September 2024
19 September 2024
19 September 2024
19 September 2024
19 September 2024
Mätutrustning Manualer
- Adwa
- Ermenrich
- Techno Line
- Omnitronic
- Honeywell
- PCE Instruments
- TFA Dostmann
- SIIG
- Stabila
- Tempo
- Corentium
- CSL
- VirtuFit
- TDE Instruments
- REV
Nyaste Mätutrustning Manualer
3 April 2025
3 April 2025
3 April 2025
3 April 2025
3 April 2025
3 April 2025
3 April 2025
3 April 2025
3 April 2025
3 April 2025