Trumeter APM-M Bruksanvisning
                    Trumeter
                    
                    Mätutrustning
                    
                    APM-M
                
                                
    Läs gratis den bruksanvisning för Trumeter APM-M (2 sidor) i kategorin Mätutrustning. Guiden har ansetts hjälpsam av 24 personer och har ett genomsnittsbetyg på 4.6 stjärnor baserat på 12.5 recensioner. Har du en fråga om Trumeter APM-M eller vill du ställa frågor till andra användare av produkten? Ställ en fråga
                        Sida 1/2
                    
                    
                    
APM  
MULTI METER 
M1 
∙Voltmeter 
∙Ammeter 
∙Frequency Meter 
Selectable via APM configurator software 
CAUTION: Risk of Danger 
Read complete instructions prior to installation and 
operation of the unit 
CAUTION: Risk of electric shock 
EN: Before installation, read the Safety Warnings overleaf. 
DE:  Vor der Installierung, lesen Sie die 
Sicherheitswarnungen umseitig. 
FR:  Avant l'installation, lisez les Avertissements de Sécurité 
au verso. 
ES:  Antes de la instalación, lea las advertencias de 
seguridad al dorso. 
IT:  Prima dell'installazione, leggere le avvertenze di 
sicurezza sul retro. 
EN 
DE 
FR 
ES 
IT 
Intended Use: The APM has been specifically designed for 
engineers requiring an effective way to monitor and display 
data. The APM accepts a range of electrical inputs 
(depending on the model) and displays the data on its 
integrated multi-format display. The APM has been designed 
for installation into electrical cabinets or display panels. 
Output models include two independent outputs that can be 
configured by the user to be either digital set-point outputs 
or 4-20mA monitor outputs. 
Verwendungszweck: APM wurde speziell für Ingenieure 
entwickelt, die nach einer effizienten Art der Datenüberwachung 
und -anzeige suchen. Das APM akzeptiert eine Reihe 
elektrischer Eingänge (je nach Modell) und zeigt die Daten auf 
dem integrierten Multiformat-Display an. APM ist für den Einbau 
in Schaltschränke oder Anzeigetafeln konzipiert. 
Ausgangsmodelle umfassen zwei unabhängige Ausgänge, die 
vom Benutzer so konfiguriert werden können, dass sie entweder 
digitale Sollwert-Ausgänge oder 4-20mA Monitorausgänge sind. 
Utilisation Prévue : L'APM a été spécialement conçu pour les techniciens 
et ingénieurs devant disposer d’un moyen efficace permettant de contrôler 
et d’afficher des données. L’APM est compatible avec une large gamme de 
puissances électriques (selon le modèle) et affiche les données sur l’écran 
multifonctions intégré. L’APM a été conçu pour une installation dans une 
armoire électrique ou sur un tableau d’instruments. Les modèles de sortie 
comprennent deux sorties indépendantes configurables par l'utilisateur 
comme sorties de point de consigne ou signaux de surveillance de 4 à 
20 mA. 
Uso previsto: El APM p1-ha sido diseñado específicamente para 
aquellos ingenieros que requieran un modo eficaz de controlar y 
mostrar datos. El APM acepta una amplia gama de entradas 
eléctricas (dependiendo del modelo) y muestra los datos en su 
pantalla integrada multiformato. El APM p1-ha sido diseñado para 
instalarse en armarios eléctricos o paneles de visualización. Los 
modelos de salida incluyen dos salidas independientes que el 
usuario puede configurar bien como salidas de consigna 
digitales o como salidas de monitor 4-20 mA. 
Destinazione d’uso: L'APM è stato progettato in modo specifico 
per gli ingegneri che necessitano di un modo efficace per 
controllare e visualizzare i dati. L'APM accetta una vasta 
gamma di ingressi elettrici (a seconda del modello) e visualizza i 
dati sul suo display multi-formato integrato. L'APM è stato 
progettato per l'installazione in armadi elettrici o pannelli di 
visualizzazione. I modelli di uscita includono due uscite 
indipendenti che possono essere configurate dall'utente per 
essere set-point digitali o uscite monitor da 4-20 mA. 
Voltmeter configuration / Voltmeter Konfiguration / Configuration de voltmeter /  
Configuración de voltímetro / Configurazione del voltmetro 
EN 
DE 
FR 
ES 
IT 
The digital readout will still show the actual voltage even if the bar graph 
is out of range. 
Die digitale Anzeige wird auch dann noch die 
tatsächliche Spannung angeben, wenn die 
Balkenanzeige außerhalb des Wertebereichs liegt.
L’affichage numérique indique la tension réelle même si 
cette valeur est hors de l’échelle du graphique à barres. 
La lectura digital mostrará el voltaje real incluso si el 
gráfico de barras está fuera de rango. 
La lettura digitale mostrerà ancora la tensione attuale, 
anche se il grafico a barre è fuori portata. 
Operating specification 
Betriebs Spezifikation 
Caractéristiques de fonctionnement 
Especificación de funcionamiento  
Specifiche di funzionamento 
VALUE 
UNIT 
INPUT 
EINGANG 
ENTRÉE 
ENTRADA 
INGRESSO 
Input Voltage Range (DC) 
0-600 
V DC 
Spannungsbereich (DC) 
Plage de tension d'entrée (DC) 
Rango de voltaje de entrada (CC) 
Intervallo di tensione di ingresso (CC) 
Input Voltage Range (AC) 
0-600 
V AC RMS 
Spannungsbereich (AC) 
Plage de tension d'entrée (AC) 
Rango de voltaje de entrada (CA) 
Intervallo di tensione di ingresso (CA) 
Input Voltage Frequency 
DC and 
30-400 
Hz  
Eingangsspannungsfrequenz  Fréquence de tension d’entrée 
Frecuencia de voltaje de entrada  Frequenza tensione in ingresso 
Isolation 
None 
- 
Isolierung 
Isolation 
Aislamiento 
Isolamento 
Measurement Category 
CATII 
- 
Messkategorie 
Catégorie de mesure 
Categoría de medición 
Categoria di misura 
Max overvoltage rating 
800 
V 
Max. Überspannungsbewertung 
Surtension maxi 
Máx calificación de sobretensión 
Valore sovratensione max. 
Impedance 
1.5 
MΩ 
Impedanz 
Impédance 
Impedancia 
Impedenza 
Accuracy 
1% 
% 
Genauigkeit 
Précision 
Precisión 
Accuratezza 
Sample rate 
62 
KHz 
Abtastrate 
Taux d'échantillonnage 
Frecuencia de muestreo 
Frequenza di campionamento 
Display modes 
Average DC 
or RMS 
- 
Anzeigemodi 
Modes d'affichage  Modos de visualización  Modalità di visualizzazione 
Ammeter configuration / Amperemeter Konfiguration / Configuration ampèremètre /  
Configuración del amperímetro / Configurazione del amperometro 
AMMETER USING CURRENT TRANSFORMER 
AMMETER DIRECT 
EN 
DE 
FR 
ES 
IT 
The CT ratio is shown as the target value. Use the software to set other 
value 
Das CT-Verhältnis wird als Sollwert angezeigt. 
Verwenden Sie die Software, um andere CT-Werte 
festzusetzen 
Le rapport CT est indiqué comme valeur cible. Utiliser le 
logiciel pour programmer d’autres valeurs CT 
La ratio del TC se muestra como el valor de destino. 
Utilice el software para ajustar otros valores de CT 
Il rapporto CT viene mostrato come valore di 
riferimento. Utilizzare il software per impostare altri 
valori CT 
Operating specification 
Betriebs Spezifikation 
Spécification d'exploitation 
Especificación de funcionamiento 
Specifiche operative 
VALUE 
UNIT 
INPUT 
EINGANG 
ENTRÉE 
ENTRADA 
INGRESSO 
Input range (direct connection) 
0-5 A 
I AC/DC 
Bereich (direkte Verbindung) 
Plage d’entrée (connexion directe) 
Rango de entrada (conexión directa) 
Intervallo di immissione (connessione diretta) 
Input range (via current 
transformer) 
0-10,000 A 
I AC 
Bereich (mit Stromwandler) 
Plage d’entrée (via  
transformateur d'intensité) 
Rango de entrada (a través de  
transformador de corriente) 
Intervallo di immissione (via  
trasformatore di corrente) 
Min CT Power Rating (Burden) 
1 
VA 
Input Current Frequency 
DC and 30-400 
Hz 
Eingangsfrequenz 
Fréquence de tension d’entrée 
Frecuencia de entrada de corriente 
Frequenza corrente in ingresso 
Max Continuous Working 
Voltage (Current input to 
ground) 
60 / 30  VDC / VAC 
Max. kontinuierliche Betriebsspannung 
(Stromeingang auf Masse gelegt) 
Tension de service continu maxi (entre entrée de 
courant et terre) 
Máx voltaje de funcionamiento continuo (Entrada 
de corriente a tierra) 
Tensione di lavoro continua max. (ingresso di 
corrente a massa) 
Isolation 
2.1KVAC for 1 
min 
Isolierung 
Isolation  Aislamiento  Isolamento 
Input Impedance 
2 
mΩ 
Impedanz 
Impédance 
Impedancia 
Impedenza 
Accuracy 
1 
% 
Genauigkeit 
Précision 
Precisión 
Accuratezza 
Resolution 
2.4 
mA 
Auflösung 
Résolution 
Resolución 
Risoluzione 
Sample rate 
62 
KHz 
Abtastrate 
Taux d'échantillonnage 
Frecuencia de muestreo 
Frequenza di campionamento 
Display modes 
Avg DC or RMS 
Anzeigemodi 
Modes d'affichage 
Modos de visualización 
Modalità di visualizzazione 
Size / Größe / Taille /  
El Tamaño / La dimensione 
Frequency Meter configuration / Frequenzmesser Konfiguration / Configuration Fréquencemètre / 
Configuración del metro de frecuencia / Frequenzimetro configurazione 
68 x 68mm (2.68in) +0.7 -0mm 
EN:  Size of the cutout in the panel: 
DE: Größe der Ausnehmung in der Platte: 
FR: Taille de la découpe dans le panneau: 
ES: Tamaño de la abertura en el panel: 
IT:   Dimensioni del ritaglio nel pannello: 
EN 
DE 
FR 
ES 
IT 
The digital readout will still show the actual measured frequency even if 
the bar graph is out of range. 
Die digitale Anzeige wird auch dann noch die 
tatsächliche Messfrequenz angeben, wenn die 
Balkenanzeige außerhalb des Wertebereichs liegt. 
L’affichage numérique indique la fréquence réelle même 
si cette valeur est hors de l’échelle du graphique à 
barres.
La lectura digital mostrará la frecuencia medida real 
incluso si el gráfico de barras está fuera de rango. 
La lettura digitale mostrerà ancora la frequenza 
misurata attuale, anche se il grafico a barre è fuori 
portata. 
Operating specification 
Betriebs Spezifikation 
Caractéristiques de fonctionnement 
Especificación de funcionamiento 
Specifiche operative 
VALUE 
UNIT 
INPUT 
EINGANG 
ENTRÉE 
ENTRADA 
INGRESSO 
Input range 
2-400 
Hz 
Bereich 
Plage d'entrée 
Rango de entrada 
Intervallo di immissione 
Impedance 
1.5 
MΩ 
Impedanz 
Impédance 
Impedancia 
Impedenza 
Accuracy at 25°C 
0.5 
% 
Genauigkeit bei 25°C 
Précision à 25°C 
Precisión en 25°C 
Accuratezza a 25°C 
Resolution 
0.1 
Hz 
Auflösung 
Résolution 
Resolución 
Risoluzione 
Sample rate 
62 
KHz 
Abtastrate 
Taux d'échantillonnage 
Frecuencia de muestreo 
Frequenza di campionamento 
Measurement mode 
frequency 
Modus 
Mode de mesure 
Modo de medición 
Modalità di misurazione 
Measurement Category 
CATII 
Messkategorie 
Catégorie de mesure 
Categoría de medición 
Categoria di misura 
Signal Level – Min 
10 
V 
Minimalen Signalpegel 
Niveau de signal - Mini 
Nivel de señal - Mín 
Livello segnale - Min. 
                     – Max  
600 
V 
Maximalen Signalpegel 
               - Maxi  
                       – Máx  
                        – Max  
Produktspecifikationer
| Varumärke: | Trumeter | 
| Kategori: | Mätutrustning | 
| Modell: | APM-M | 
| Färg på produkten: | Walnoot | 
| Vikt: | 2450 g | 
| Bredd: | 292.1 mm | 
| Djup: | 106.6 mm | 
| Höjd: | 243.8 mm | 
| Anslutningsteknik: | Bedraad | 
| Genomsnittlig effekt: | - W | 
| Equalizerinställningar: | Nee | 
| Ljudutgångskanaler: | 1.0 kanalen | 
| Högtalarplacering: | Muur-montage | 
| Frekvensomfång: | - Hz | 
| Typ av högtalare: | 1-weg | 
| Förstärkare: | Ingebouwd | 
Behöver du hjälp?
Om du behöver hjälp med Trumeter APM-M ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig
Mätutrustning Trumeter Manualer
                        
                         19 September 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         19 September 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         19 September 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         19 September 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         19 September 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         19 September 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         19 September 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         19 September 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         19 September 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         19 September 2024
                        
                    
                                                            Mätutrustning Manualer
- GQ
 - EBERLE
 - Sanwa
 - Adwa
 - Electronics International
 - Aim TTi
 - ZKETECH
 - Clean Air Optima
 - GMW
 - Oscium
 - ABB
 - Metrel
 - Eurolite
 - Eltako
 - DeWalt
 
Nyaste Mätutrustning Manualer
                        
                         3 April 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         3 April 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         3 April 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         3 April 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         3 April 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         3 April 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         3 April 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         3 April 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         3 April 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         3 April 2025