Vitek VT-2292 VT Bruksanvisning
Läs gratis den bruksanvisning för Vitek VT-2292 VT (2 sidor) i kategorin Locktång. Guiden har ansetts hjälpsam av 9 personer och har ett genomsnittsbetyg på 4.3 stjärnor baserat på 5 recensioner. Har du en fråga om Vitek VT-2292 VT eller vill du ställa frågor till andra användare av produkten? Ställ en fråga
                        Sida 1/2
                    
                    
                    
432
CURLING TONGS
The curling tongs are used for curling of both 
slightly wet and dry hair.
Description
1.  Handle
2.  ON/OFF button « »
3.  Hair clamp lever
4.  Operating surface
5.  Protective tip
6.  Safety stand
ATTENTION!
• Do  not  use  the  unit  near  containers filled 
with water (such as  bath, swimming  pool, 
etc.).
• After using the unit in a bathroom, unplug 
it  by  taking  the  power  plug  out  of  the 
mains  socket,  as  closeness  of  water  is 
dangerous even if the unit is switched off.
• For  additional  protection  you  can  install 
a  residual  current  device  (RCD)  with 
nominal  operation  current  not  exceeding 
30 mA into the bathroom mains; contact a 
specialist for installation.
SAFETY MEASURES
Before  using  the  unit,  read  this  instruction 
carefully.  Keep  these  instructions  for  further 
reference.
Use the unit according to its intended purpose 
only,  as  it  is  stated  in  this  user  manual. 
Mishandling the unit can lead to its breakage 
and cause harm to the user or damage to his/
her property.
• Before  switching  the  unit  on,  make  sure 
that your home mains voltage corresponds 
to the unit operating voltage.
• Do not  switch the unit on  in places where 
aerosols are sprayed or highly inflammable 
liquids are used.
• It  is  recommended  to  unwind  the  power 
cord to its full length before using the unit.
• The power cord should not:
–  touch hot objects,
–  be immersed into water,
–  run over sharp edges of furniture,
–  be used as a handle for carrying the unit.
• Do not touch the unit, the power cord and 
the power plug with wet hands.
• Before using  the unit, examine the  power 
cord  closely  and  make  sure  that  it  is  not 
damaged. If  you find any  damages of  the 
power cord, do not use the unit.
• Do not use the unit while taking a bath.
• Do not use the unit outdoors.
• Do not put or keep the unit in places where 
it  can  fall  into  a  bath  or  a  sink  filled  with 
water; do not immerse the unit body, cord 
or plug into water or other liquids.
• If the  unit is dropped into  water, unplug  it 
immediately,  and only  then  you  can  take 
it  out  of  the  water.  Apply  to  the  nearest 
authorized  service  center  for  testing  or 
repairing the unit.
• Never leave the operating unit unattended.
• Do not use the unit when you are drowsy.
• Do  not  use  the  unit  to  style  wet  hair  or 
synthetic wigs.
• Avoid  contact  of  hot  surfaces  of  the  unit 
with  your  face,  neck  or  other  open  parts 
of your body.
• During  operation  do  not  put  the  unit  on 
heat-sensitive  and  soft  surfaces  (bed  or 
sofa) and do not cover it.
• Take  the  switched  on  unit  by  the  handle 
only.  Do  not  touch  the  operating  surface 
while using the unit.
• Be careful! The operating surface remains 
hot  for  some  time  after  unplugging  the 
unit.
• Before you  take  the unit  away, be  sure  to 
let it cool down, never wind the power cord 
around the unit body.
• When unplugging the unit, pull the plug but 
not the power cord.
• Unplug the unit after every use and before 
cleaning.
• Clean the unit regularly.
• For  children  safety  reasons, do  not  leave 
polyethylene  bags,  used  as  a  packaging, 
unattended. 
Attention! Do  not allow children to  play with 
polyethylene bags or packaging film. Danger 
of suffocation!
• Do not allow children under 8 years of age 
to touch  the unit  body,  the power  cord or 
the  power  plug  during  operation  of  the 
unit.
• Do  not  leave  children  unattended  to 
prevent using  the  unit  as  a  toy.  Close 
supervision  is  necessary  when  children 
under 8  years  of age or  disabled persons 
are near the operating unit.
• This  unit  is  not  intended  for  usage  by 
children under 8 years of age.
• This  unit  is  not  intended  for  usage  by 
people  (including  children  over  8)  with 
physical,  neural  and  mental  disorders  or 
with insufficient experience or knowledge. 
Such  persons  may  use  this  unit  only  if 
they  are  under  supervision  of  a  person 
who  is  responsible  for  their  safety  and 
if  they  are  given  all  the  necessary  and 
understandable  instructions  concerning 
the safe usage of the unit and information 
about  danger  that  can  be  caused  by  its 
improper usage.
• To  avoid  damages,  transport  the  unit  in 
original  package  only.  Never  use  the  unit 
if  the  power  cord  or  the  power  plug  is 
damaged,  if  the  unit  works  improperly  or 
after  it  was  dropped. Do not  try to  repair 
the unit by yourself. Contact an authorized 
service center for all repair issues.
• Keep  the  unit  in  a  dry  cool  place  out 
of  reach  of  children  and  disabled 
persons.
THE UNIT IS INTENDED FOR HOUSEHOLD 
USAGE ONLY
BEFORE THE FIRST USE
After unit transportation or storage under 
cold  (winter)  conditions,  it  is  necessary 
to  keep  it for at  least  two  hours  at  room 
temperature before switching on.
• Unpack  the  unit  and  remove  any  stickers 
that can prevent unit operation.
• Check the unit for damages, do not use it 
in case of damages.
• Before  switching  the  unit  on,  make  sure 
that your home mains voltage corresponds 
to the unit operating voltage.
• Insert  the  power  plug  into  the  mains 
socket.
USAGE
• To get the best results, wash your hair with 
shampoo, wipe it with a dry towel, dry with 
a hairdryer and  comb your hair.  After that 
you can start styling your hair.
• Divide the hair into locks 4-5 cm wide.
• Insert  the  power  plug  into  the  mains 
socket.
• Press  the  button  « »  (2),  the  decorative 
illumination of the button « » (2) will light 
up.
• Place the unit on the safety stand (6) on a 
flat  heat-resistant  surface  and  let  it  heat 
up.
• Take a hair lock with the free hand.
• Press  the  clamp  lever  (3),  place  the  end 
of  the  lock  on  the  operating  surface  (4) 
and move the  clamp down. Wind the  lock 
around the operating surface (4).
• Wait for a while, then press the clamp lever 
(3) and release the hair lock.
• Repeat this procedure on the  rest  of your 
hair.
Notes:
• Do not touch the operating surface during 
the unit operation.
• During  the  first  operation  some  foreign 
smell  and a  small  amount  of  smoke from 
the  operating  surface  is  possible,  this  is 
normal.
• During the breaks between operations put 
the unit on a flat heat-resistant surface.
• Do  not  comb  your hair  right  after  styling, 
let it cool off. Divide big locks into smaller 
ones  carefully  to  make  the  hairstyle  look 
naturally.
• After you finish styling your hair, switch the 
unit off,  pressing  the  button  « »  (2),  the 
decorative  illumination  of  the  button  « » 
(2) will go out.
• Unplug the unit.
• Place  the  unit  on  the  safety  stand  (6)  on 
a flat heat-resistant surface and let it cool 
down completely.
Cleaning and care
• Before cleaning, unplug the unit  and let it 
cool down completely.
• Do  not  immerse  the  unit,  the  power  cord 
and the power plug into water or any other 
liquids.
• Do  not  use  detergents,  abrasives  or  any 
solvents to clean the unit.
• Clean  the  unit  body  with  a  soft,  slightly 
damp cloth and then wipe it dry.
Storage
• Let  the  unit  cool  down  completely  and 
clean it before taking away for storage.
• Never wind the power cord around the unit 
body, as it can damage the cord.
• For  easy  storing  there  is  a  hanging  loop, 
you  can  store  the  unit  by  means  of  this 
loop  provided  that  no  water  gets  on  the 
unit in this position.
• Keep  the  unit  in  a  dry  cool  place  out  of 
reach of children and disabled persons.
Delivery set
Curling tongs – 1 pc.
Instruction manual – 1 pc.
Technical specifications
Power supply: 220-240 V ~ 50/60 Hz
Power consumption: 45 W
The  manufacturer  preserves  the  right  to 
change the  specifications of  the unit  without 
a preliminary notification.
Unit operating life is 5 years
Guarantee 
Details  regarding  guarantee  conditions  can 
be obtained  from  the  dealer  from  whom  the 
appliance  was  purchased. The  bill of  sale  or 
receipt  must  be  produced  when  making  any 
claim under the terms of this guarantee.
This  product  conforms  to  the  EMC-
Requirements  as  laid  down  by  the  Council 
Directive 2004/108/ЕС  and to the Low Voltage 
Regulation (2006/95/ЕС)
ENGLISH
ЭЛЕКТРОЩИПЦЫ 
Электрощипцы используются для завивки сухих 
и слегка влажных волос.
Описание
1.  Рукоятка
2.  Кнопка включения/выключения « »
3.  Рычаг зажима для волос
4.  Рабочая поверхность
5.  Наконечник
6.  Подставка
ВНИМАНИЕ!
• Запрещается  использовать  электрощипцы 
вблизи  ёмкостей  с  водой  (таких  как  ванна, 
бассейн и т.п.).
• После  использования  устройства  в  ван-
ной  комнате  отключите его  от  электросети, 
вынув  вилку сетевого  шнура  из  электриче-
ской розетки,  так  как  близость  воды  пред-
ставляет опасность даже в тех случаях, когда 
устройство  выключено  сетевым  выключа-
телем.
• Для дополнительной защиты в цепи питания 
ванной  комнаты  целесообразно  установить 
устройство  защитного  отключения  (УЗО)  с 
номинальным  током  срабатывания, не  пре-
вышающим  30  мА;  при  установке  следует 
обратиться к специалисту.
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Перед  началом  эксплуатации  устройства 
внимательно  прочитайте  настоящую 
инструкцию и сохраните её  для использования 
в качестве справочного материала.
Используйте устройство только по его прямому 
назначению, как изложено в данной инструкции. 
Неправильное обращение с устройством может 
привести  к  его  поломке,  причинению  вреда 
пользователю или его имуществу.
• Перед  включением  убедитесь  в  том,  что 
напряжение  электрической  сети  соответ-
ствует рабочему напряжению устройства.
• Не включайте устройство в местах, где рас-
пыляются  аэрозоли  или  используются  лег-
ковоспламеняющиеся жидкости.
• Перед  эксплуатацией  устройства  рекомен-
дуется  размотать  сетевой  шнур на  всю  его 
длину.
• Сетевой шнур не должен:
–  соприкасаться с горячими предметами,
–  погружаться в воду,
–  протягиваться через острые кромки мебели,
–  использоваться  в  качестве ручки для  пере-
носки устройства.
• Не  прикасайтесь  к  устройству,  к  сетевому 
шнуру  или  к  вилке  сетевого  шнура  мокры-
ми руками.
• Перед  использованием  устройства  внима-
тельно осмотрите сетевой шнур и убедитесь 
в том, что он не повреждён. Если вы обнару-
жили повреждение сетевого шнура, не поль-
зуйтесь устройством.
• Не  используйте  устройство  во  время  при-
нятия ванны.
• Запрещено  использовать  устройство  вне 
помещения.
• Не  кладите  и  не  храните  устройство  в 
местах,  где  оно  может  упасть  в  ванну  или 
в  раковину,  наполненную  водой;  не  погру-
жайте корпус устройства, сетевой шнур или 
вилку  сетевого  шнура  в  воду  или  в  любую 
другую жидкость.
• Если  устройство  упало  в  воду,  немедленно 
извлеките вилку сетевого шнура из электри-
ческой розетки, и только после этого можно 
достать  устройство  из  воды.  Обратитесь  в 
ближайший  авторизованный  (уполномо-
ченный)  сервисный  центр  для  проведения 
осмотра или ремонта устройства.
• Никогда не оставляйте работающее устрой-
ство без присмотра.
• Не используйте устройство, если вы находи-
тесь в сонном состоянии.
• Не  используйте  устройство  для  укладки 
мокрых волос или синтетических париков.
• Избегайте  соприкосновения  горячих 
поверхностей устройства с лицом, шеей или 
другими открытыми участками тела.
• Во  время  работы не  кладите  устройство на 
чувствительные к теплу поверхности, на мяг-
кую поверхность (на кровать или диван) и не 
накрывайте его.
• Держите  работающее  устройство  толь-
ко  за  рукоятку.  Не  прикасайтесь  к  рабо-
чей поверхности во время работы с устрой-
ством.
• Будьте  осторожны!  Рабочая  поверхность 
остаётся  горячей  некоторое  время  после 
отключения устройства от электросети.
• Прежде чем убрать устройство, обязательно 
дайте ему остыть и никогда не наматывайте 
сетевой шнур вокруг корпуса устройства.
• Вынимая вилку  сетевого шнура  из электри-
ческой розетки, не тяните за сетевой шнур, а 
держитесь за вилку сетевого шнура.
• Всякий  раз  после  использования  и  перед 
чисткой  отключайте устройство от  электро-
сети.
• Регулярно проводите чистку устройства.
• Из  соображений  безопасности  детей  не 
оставляйте полиэтиленовые пакеты, исполь-
зуемые в качестве упаковки, без надзора. 
Внимание!  Не  разрешайте  детям  играть  с 
полиэтиленовыми  пакетами  или  упаковочной 
плёнкой. Опасность удушья!
• Не  разрешайте  детям  младше  8  лет  при-
касаться  к  корпусу  устройства,  к  сетевому 
шнуру  и  у  вилке  сетевого  шнура  во  время 
работы устройства.
• Осуществляйте надзор за детьми, чтобы 
не  допустить использования устройства 
в качестве игрушки.Будьте  особенно  вни-
мательны, если поблизости от работающего 
устройства  находятся  дети    младше    8  лет 
или лица с ограниченными возможностями.
• Данное  устройство  не  предназначено  для 
использования детьми младше 8 лет.
• Данное  устройство  не  предназначено  для 
использования  людьми  (включая  детей 
старше  8  лет)  с  физическими,  нервными, 
психическими нарушениями  или без  доста-
точного  опыта  и  знаний.  Использование 
устройства  такими  лицами  возможно  лишь 
в  том  случае,  если  они  находятся  под  при-
смотром  лица,  отвечающего  за  их  безо-
пасность,  при  условии,  что  им  были  даны 
соответствующие и  понятные  инструкции  о 
безопасном пользовании устройством и тех 
опасностях,  которые  могут  возникать  при 
его неправильном использовании.
• Во  избежание  повреждений  перевозите 
устройство  только  в  заводской  упаковке.
Запрещается  использовать  устройство  при 
наличии  повреждений  сетевой  вилки  или 
сетевого шнура,  если устройство   работает 
с  перебоями,  а  также  после  его  падения. 
Не  пытайтесь  самостоятельно  ремонтиро-
вать устройство. По всем вопросам ремонта 
обращайтесь в  авторизованный  (уполномо-
ченный) сервисный центр.
• Храните устройство в сухом прохладном 
месте, недоступном для  детей и людей 
с ограниченными возможностями.
УСТРОЙСТВО  ПРЕДНАЗНАЧЕНО  ТОЛЬКО 
ДЛЯ БЫТОВОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
После  транспортировки  или  хранения 
устройства  в  холодных  (зимних)  условиях 
необходимо  выдержать  его  при  комнатной 
температуре не менее двух часов.
• Распакуйте  устройство  и  удалите  любые 
наклейки, мешающие работе устройства.
• Проверьте  целостность  устройства,  при 
наличии  повреждений  не  пользуйтесь 
устройством.
• Перед  включением  убедитесь  в  том,  что 
напряжение  электрической  сети  соответ-
ствует рабочему напряжению устройства.
• Вставьте вилку сетевого шнура в электриче-
скую розетку.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
• Для  достижения  оптимальных  результа-
тов вымойте волосы  шампунем,  вытрите их 
сухим полотенцем, просушите феном и рас-
чешите. Затем приступите к укладке.
• Разделите волосы на пряди шириной 4-5 см.
• Вставьте вилку сетевого шнура в электриче-
скую розетку.
• Нажмите кнопку  « » (2),  при этом загорит-
ся декоративная подсветка кнопки « » (2).
• Установите  устройство  на  подставку  (6)  на 
ровной  теплостойкой  поверхности  и  дайте 
устройству нагреться.
• Свободной рукой захватите прядь волос.
• Нажмите  на  рычаг  зажима  (3),  поместите 
конец  пряди  на  рабочую  поверхность  (4) 
и  опустите  зажим.  Накрутите  прядь  вокруг 
рабочей поверхности (4).
• Подождите некоторое время, затем нажми-
те на рычаг зажима (3) и освободите прядь.
• Повторите данную процедуру на оставшихся 
прядях волос.
Примечания:
• Во  время  работы  устройства  не прикасай-
тесь руками к рабочей поверхности.
• При первом использовании возможно появ-
ление  постороннего  запаха  и  небольшого 
количества  дыма  от  рабочей  поверхности, 
это допустимо.
• В  перерывах  во  время  работы  положите 
устройство на ровную теплостойкую поверх-
ность.
• Не расчёсывайте волосы сразу после уклад-
ки,  дайте  им  остыть.  Чтобы  волосы  после 
укладки  выглядели  естественно,  аккуратно 
разделите  крупные  пряди  волос  на  более 
мелкие.
• Завершив  укладку,  выключите  устройство, 
нажав  на  кнопку« »  (2),  при  этом  декора-
тивная подсветка кнопки « » (2) погаснет.
• Извлеките вилку сетевого шнура из электри-
ческой розетки.
• Установите  устройство  на  подставку  (6)  на 
ровной  теплостойкой  поверхности  и  дайте 
устройству полностью остыть.
Чистка и уход
• Перед  чисткой  отключите  устройство  от 
электрической сети  и  дайте ему  полностью 
остыть.
• Запрещается  погружать  устройство,  сете-
вой шнур и вилку сетевого шнура в воду или 
в любые другие жидкости.
• Запрещается для чистки устройства исполь-
зовать моющие и абразивные средства или 
растворители.
• Протрите  корпус  устройства  мягкой,  слег-
ка  влажной  тканью, после  чего  вытрите  его 
насухо.
• Хранение
• Прежде чем убрать устройство на хранение, 
дайте  ему  полностью  остыть  и  проведите 
чистку.
• Не обматывайте корпус устройства сетевым 
шнуром,  так  как  это  может  привести  к  его 
повреждению.
• Для  удобства  хранения  предусмотрена 
петелька  для  подвешивания,  на  которой 
можно хранить устройство, при условии, что 
в  этом  положении  на  устройство  не  будет 
попадать вода.
• Храните  устройство  в  сухом  прохладном 
месте,  недоступном  для  детей  и  людей  с 
ограниченными возможностями.
Комплектация
Электрощипцы – 1 шт.
Инструкция – 1 шт.
Технические характеристики
Электропитание: 220-240В ~ 50/60 Гц
Потребляемая мощность: 45 Вт
Производитель  оставляет  за  собой  право 
изменять  характеристики  устройств  без 
предварительного уведомления
Срок службы устройства – 5 лет
Данное изделие соответствует всем требуе-
мым европейским и российским стандартам 
безопасности и гигиены.
АН-ДЕР ПРОДАКТС ГмбХ, Австрия
Нойбаугюртель 38/7А, 1070 Вена, Австрия
Сделано в Китае
РУССКИЙ
ЭЛЕКТРҚЫСҚАШТАР
Электрқысқыштар құрғақ және ылғалды
шаштардыбұйралауүшінпайдаланылады.
Сипаттамасы
1.  Сап
2.  Қосу/өшірутүймесі« »
3.  Шашқаарналғанқысутұтқасы
4.  Жұмысбеті
5.  Ұштық
6.  Тұғыр
НАЗАРАУДАРЫҢЫЗ!
• Электрлі қысқашты суыбар ыдыстың (ванна,
бассейн және т.с.с.) жанында пайдалануға
тыйымсалынады.
• Құрылғыны жуынатын бөлмеде
пайдаланғаннан кейін оны бірден электр
желісіненажыратыпқойыңыз,олүшін желілік
шнур ашасын электр розеткасынан ажыра-
ту керек, өйткені судың жақын тұруы құрығы
сөндіргіш арқылы сөндірулі болған күннің
өзіндеқауіптіболыпсаналады.
• Қосымша қорғану үшін ваннабөлмесінің қуат
тізбегіне 30 мА-ден аспайтын номиналды
жұмыс істеу тоғы бар қорғаушы сөндіргіш
құрылғыны(ҚСҚ)орнатыпқойғанжөн;орнату
кезіндемамандышақырукерек;
ҚАУІПСІЗДІКШАРАЛАРЫ
Құрылғыныпайдаланбасбұрын,осынұсқаулықты
мұқият оқып шығыңыз да, оны анықтамалық
материалретіндепайдалануүшінсақтапқойыңыз.
Құрылғыны осы нұсқаулықта баяндалғандай
тікелей мақсаты бойынша ғана пайдаланыңыз.
Құрылғыныдұрыспайдаланбауоныңбұзылуына,
тұтынушығанемесеоныңмүлігінезиянкелтіруіне
әкелуімүмкін.
• Құрылғыны қосар алдында электрлік желі
кернеуінің құрылғының жұмыс кернеуіне
сәйкескелетіндігінекөзжеткізіңіз.
• Құрылғыны аэрозольдер шашырайтын жерде
немесе тез тұтанатын сұйықтықтар пайдала-
нылатынжердеқоспаңыз.
• Аспапты пайдалану кезінде желілік бауды
бүкілұзындығынатарқатуұсынылады.
• Желілікшнур:
–  ыстықзаттарменжанаспауы,
–  суғасалуға,
–  жиһаздың үшкір шеттерімен тартылмауы
керек,
–  құрылғыны тасымалдау үшін тұтқа ретінде
қолданылмауықажет.
• Құрылғыны, желілік сымды немесе желілік
сымайырынсуқолыңызбенұстамаңыз.
• Құрылғыныпайдаланбасбұрынжелілікшнур-
ды мұқият тексеріп шығыңыз және оның
бүлінбегеніне көз жеткізіңіз. Желілік сымы
немесе желілік сым айыры зақымдалған
жағдайдақұрылғыныпайдаланбаңыз.
• Суға шомылып жатқанда, құрылғыны
пайдаланбаңыз.
• Құрылғыныбөлмедентысжердепайдалануға
тыйымсалынған.
• Құрылғыны суға толы ваннаға неме-
се раковинаға түсіп кету қаупі бар жерге
қоймаңыз;құрылғыкорпусын,желілікшнурды
немесежелілікшнурашасын суғанемесе кез
келгенбасқасұйықтыққабатырмаңыз.
• Құрылғы суға құлап кеткен жағдайда дереу
желілік шнур ашасын электр розеткасынан
сурыңыз,осыдан кейінғанақұрылғыны судан
алып шығуға болады. Құрылғыны тексеру
және жөндеу үшін жақын маңдағы рұқсаты
бар(уәкілетті)сервисорталығынажолығыңыз.
• Жұмыс істеп тұрған құрылғыны ешқашан
қараусызқалдырмаңыз.
• Ұйқыңыз келіп тұрған кезде құрылғыны
пайдаланбаңыз.
• Су шашты немесе синтетикалық париктерді
сәндеуүшінқұрылғыныпайдаланбаңыз.
• Құрылғының ыстықбеттерінің бетке, мойынға
немесе ашық дене мүшелеріне тиюін
болдырмаңыз.
• Жұмыс кезінде құрылғыны жылыға сезімтал
беттерге, жұмсақ беттерге (кереует немесе
диван)қоймаңызжәнеоныңбетінжаппаңыз.
• Жұмыс істейтін құрылғыны тек сабынан
ұстаңыз. Құрылғымен жұмыс істеген кезде
жұмысбеттерінеқолдытигізбеңіз.
• Абай болыңыз! Құрылғыны желіден
ажыратқаннан кейін оның жұмыс беті біраз
уақытқадейіныстықкүйдеболады.
• Құрылғыныалыптастамасбұрын,оныміндетті
түрде суытып алыңыз және желілік шнурды
корпусқаайналдыраешқашанорамаңыз.
• Желілік шнур ашасын электр розеткасынан
суырған кезде, желілік шнурдан тартпаңыз,
желілікшнурдыңашасынанұстаңыз.
• Құрылғыныпайдаланыпболғаннанкейінжәне
тазалауалдындажеліденажыратыңыз.
• Аспаптыуақытындатазалаптұрыңыз.
• Балалар қауіпсіздігі тұрғысынан қаптама
ретінде пайдаланылатын полиэтилен
пакеттердіқараусызқалдырмаңыз.
Назар  аударыңыз! Балаларға полиэтилен
пакеттерменнемесеқаптамаүлдірменойнауға
рұқсатбермеңіз.Тұншығу қаупі!
• 8 жасқа дейінгі балаларға құрылғы жұмыс
істеп тұрған кезде құрылғының корпусына,
желі сымын немесе желі сымының айырын
ұстауғарұқсатетпеңіз.
• Балалардыңқұрылғыныойыншықретінде
пайдалануына жол бермес үшін, оларды
қадағалапотырыңыз.
• Құрылғы жұмыс істеп тұрғанда жанында
8 жасқа дейінгі балалар немесе мүмкіндігі
шектеулі тұлғалар болған жағдайда ерекше
абайболыңыз.
• Бұл құрылғы 8 жастан төменгі балалардың
пайдалануынаарналмаған.
• Бұлприборжекемүмкіншілігішектеулі,жүйке,
психикасы ауыратыннемесе біліміжеткіліксіз
адамдарға (8 жастан жоғары балалар-
ды қоса алғанда) пайдалануға арналмаған.
Мұндай тұлғалардың құрылғыны қолдануы
олардыңқауіпсіздігінежауапберетінтұлғаның
қарауымен мүмкін. Бұл оларға құрылғыны
қауіпсізқолданубойыншатүсініктіжәнесәйкес
нұсқаулықтардың берілуі жағдайында және
оныдұрысқолданбаусалдарынанпайдабола-
тын қауіптіліктер туралы айтылған жағдайда
мүмкін.
• Ақаулардың алдын алу үшін құрылғыны тек
зауыт қаптамасымен ғана тасымалдаңыз.
Құрылғыны желілік сымы немесе желілік сым
айырында ақау бар болған жағдайда немесе
құрылғы жұмысындаауытқу болғанжағдайда
және ол құлағаннан кейін құрылғыны
пайдалануға тыйым салынады. Құрылғыны
өз бетіңізбен жөндеуге тырыспаңыз. Барлық
жөндеу сұрақтары бойынша рұқсаты бар
(уәкілетті)сервисорталығынажүгініңіз.
• Құрылғыны салқын және құрғақ жерде,
балалардың және мүмкіндігі шектеулі
адамдардыңқолжетімсізжердесақтаңыз.
ҚҰРЫЛҒЫ  ТЕК  ТҰРМЫСТЫҚ  ЖАҒДАЙДА 
ПАЙДАЛАНУҒА АРНАЛҒАН
АЛҒАШҚЫПАЙДАЛАНУАЛДЫНДА
Құрылғыны  суық  (қысқы)  шарттарда 
тасымалдағаннан  немесе  сақтағаннан кейін 
оны бөлме температурасында екі сағаттан 
кем емес ұстау қажет.
• Құрылғыны қораптан шығарып алыңыз,
құрылғының жұмысына кедергі келтіретін
барлықжапсырмалардыалыптастаңыз.
• Құрылғының бүтіндігін тексеріңіз,
бүлінген жерлері болған кезде құрылғыны
пайдаланбаңыз.
• Құрылғыны қосар алдында электрлік желі
кернеуінің құрылғының жұмыс кернеуіне
сәйкескелетіндігінекөзжеткізіңіз.
• Желілік шнурдың ашасын электр розеткасы-
насұғыңыз.
ПАЙДАЛАНУ
• Оңтайлынәтижелергеқолжеткізуүшіншашты
сабынсумен жуыңыз, оны сүлгімен сүртіңіз,
фенмен кептіріңіз және тараңыз. Одан кейін
шаштысәндеугекірісіңіз.
• Шашты4-5смбұрымдарғабөліңіз.
• Желілік шнурдың ашасын электр розеткасы-
насұғыңыз.
• « » түймесін (2) басыңыз, бұл кезде
түймесінің« »(2)декоративтікжарығыжана-
ды.
• Құрылғыны тіреуге (6) тегіс, жылуға төзімді
бетке орналастырып, приборды қызуға уақыт
беріңіз.
• Босқолыңызбеншаштарамынұстаңыз.
• Қысутұтқасын(3)басыңызшашұшынжұмыс
бетіне (4) орналастырыңыз және қысқышты
босатыңыз.Шаштыжұмысүстіңгібетінайнал-
дыраораңыз(4).
• Біразуақыткүтіңіз,одансоңқысутұтқасын(3)
басыпшаштыбосатыңыз.
• Барлықшаштарамдарыүшінберілгенрәсімді
қайталаңыз.
Ескерту:
• Құрылғымен жұмыс жасау кезінде жұмыс
үстіңгібетінежақындамаңыз.
• Алғаш пайдаланғанда жұмыс бетінен бөгде
иісбілінуінемесеазмөлшердетүтін шығуы
ықтимал,оғанжолберіледі.
• Жұмыс уақытындағы үзілістер кезінде
құрылғыны түзу тұрақты жылуға төзімді
беткеқойыңыз.
• Шаштысәндегенненкейінбірдентарамаңыз,
оларды суытыңыз. Шаш сәндеу табиғи
болып көрінуі үшін ірі шаш бөліктерін ұсақ
бөліктергеажыратыпбөліңіз.
• Сәндеп болғаннан кейін « » түймесінi (2)
басып, құрылғыны сөндіріңіз, бұл кезде « »
түймесіні(2)декоративтікжарығысөнеді.
• Желілік сым айырын электрлік розеткадан
суырыңыз.
• Құрылғыны тіреуге (6) тегіс, жылуға төзімді
бетке орналастырып, приборды толық
суытыңыз.
Тазалаужәнекүтім
• Тазалау алдында құрылғыны электрлік
желіденажыратыңызжәнетолықсуытыңыз.
• Құрылғыны, желілік сымды және желілік
сым ашасын суға немесе кез-келген басқа
сұйықтыққасалуғатыйымсалынады.
• Аспапты тазалауға қажайтын жуғыш заттар-
ды,соныменқатарқандайдабіреріткіштерді
пайдалануғатыйымсалынады.
• Құрылғының корпусын жұмсақ, сәл ылғал
матаменсүртіңіз,оданкейінқұрғатыпсүртіңіз.
Сақтау
• Құралды сақтауғажинар алдындатолықсуы-
тып,тазалаңыз.
• Желілікбауды құрылғы корпусына орамаңыз,
себебібұлоныңбүлінуінеәкелуімүмкін.
• Пайдалануға қолайлы болуы үшін іліп
қоюға арналған ілмегі қарастырылған, бұны
құрылғыға су тимейтін жағдайда қолдануға
болады.
• Құрылғыны салқын және құрғақ жерде,
балалардың және мүмкіндігі шектеулі
адамдардыңқолжетімсізжердесақтаңыз.
Жеткізілімжинағы
Электрқысқаш–1дн.
Нұсқаулық–1дн.
Техникалықсипаттары
Электрқорегі:220-240В~50/60Гц
Қажетететінқуаты:45Вт
Өндіруші алдын ала ескертусіз құрылғы
сипаттамаларынөзгертугеқұқылыболады
Құралдың қызмет ету мерзімі – 5 жыл
Гарантиялықмiндеттiлiгi
Гарантиялық жағдайдағы қаралып жатқан
бөлшектер дилерден тек сатып алынған адамға
ғана берiледi. Осы гарантиялық мiндеттiлiгiндегi
шағымдалған жағдайда төлеген чек немесе кви-
танциясынкөрсетуiқажет.
ҚАЗАҚША
VT-2292.indd   1 27.03.2014   10:04:45
Produktspecifikationer
| Varumärke: | Vitek | 
| Kategori: | Locktång | 
| Modell: | VT-2292 VT | 
Behöver du hjälp?
Om du behöver hjälp med Vitek VT-2292 VT ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig
Locktång Vitek Manualer
                        
                         2 September 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Augusti 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         22 Augusti 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         12 Augusti 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         11 Augusti 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         11 Augusti 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         5 Augusti 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         3 Augusti 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         30 Juli 2024
                        
                    
                                                            Locktång Manualer
- Koenic
- Lollabiz
- Remington
- Saint Algue
- Wahl
- Princess
- BaByliss
- HH Simonsen
- T3
- Lümme
- Konig
- Bomann
- Mia
- Severin
- Maxwell
Nyaste Locktång Manualer
                        
                         3 Mars 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         27 Februari 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         27 Februari 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         25 Februari 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         20 Februari 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         20 Februari 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         20 Februari 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         20 Februari 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         20 Februari 2025