Energizer WCP119 Bruksanvisning
Energizer
laddare för mobil enhet
WCP119
Läs gratis den bruksanvisning för Energizer WCP119 (7 sidor) i kategorin laddare för mobil enhet. Guiden har ansetts hjälpsam av 4 personer och har ett genomsnittsbetyg på 4.6 stjärnor baserat på 2.5 recensioner. Har du en fråga om Energizer WCP119 eller vill du ställa frågor till andra användare av produkten? Ställ en fråga
Sida 1/7

*Official magnetic cases for iPhone 12 series are recommended for
beמּer performance.
1. Connect the magnetic wireless charger's USB-C end to a compatible adapter to
complete the installation.
2. Place the magnetic wireless charger to the back of your device, the magnetic
charger will automatically aמּach and align in position to begin charging.
compatible with iphone magsafe or magnetic cases.
3. For other Qi wireless enabled devices without magnetic feature, please place the
charger in the center and on the back of the device, adjust and align accordingly
to begin charging.
* For wireless charging & fast charge, please use compatible device and adapter.
1 WCP119
User Manual
2
W
C
P119
D
ow
n
l
o
a
d
M
a
nu
a
l
*
Les étuis magnétiques officiels pour la série iPhone 12 sont recommandés
pour de meilleures performances.
1. Connectez l'extrémité USB-C du chargeur sans fil magnétique à un adaptateur
compatible pour terminer l'installation.
2. Placez le chargeur sans fil magnétique à l'arrière de votre appareil ; le chargeur
magnétique s'aמּachera automatiquement et s'alignera pour commencer la
charge. Compatible avec iPhone MagSafe ou les étuis magnétiques.
3. Pour les autres appareils compatibles avec la charge sans fil Qi mais sans fonction
magnétique, placez le chargeur au centre et à l'arrière de l'appareil, ajustez et
alignez-le correctement pour commencer la charge.
* Pour la charge sans fil et la charge rapide, veuillez utiliser un appareil et un
adaptateur compatibles.
1 WCP119
Manuel de l'utilisateur
2
W
C
P1
1
9
D
ow
n
l
o
a
d
M
a
nu
a
l
*Se recomiendan las fundas magnéticas oficiales para la serie iPhone 12
para un mejor rendimiento.
1. Conecte el extremo USB-C del cargador inalámbrico magnético a un adaptador
compatible para completar la instalación.
2. Coloque el cargador inalámbrico magnético en la parte posterior de su
dispositivo; el cargador magnético se adherirá automáticamente y se alineará
para comenzar la carga. Compatible con iPhone MagSafe o fundas magnéticas.
3. Para otros dispositivos habilitados para carga inalámbrica Qi sin función
magnética, coloque el cargador en el centro y en la parte posterior del
dispositivo, ajústelo y alinéelo adecuadamente para comenzar la carga.
* Para carga inalámbrica y carga rápida, utilice un dispositivo y adaptador
compatibles.
1 WCP119
Manual del usuario
2
W
C
P1
1
9
D
o
w
n
l
o
a
d
M
a
nu
a
l
*Sono raccomandate le custodie magnetiche ufficiali per la serie iPhone
12 per una migliore performance.
1. Collegare l'estremità USB-C del caricatore wireless magnetico a un adaמּatore
compatibile per completare l'installazione.
2. Posizionare il caricatore wireless magnetico sul retro del dispositivo; il caricatore
magnetico si aמּaccherà automaticamente e si allineerà per iniziare la ricarica.
Compatibile con iPhone MagSafe o custodie magnetiche.
3. Per altri dispositivi abilitati alla ricarica wireless Qi senza funzione magnetica,
posizionare il caricatore al centro e sul retro del dispositivo, regolarlo e allinearlo
correמּamente per iniziare la ricarica.
* Per la ricarica wireless e la ricarica veloce, utilizzare dispositivi e adaמּatori
compatibili.
1 WCP119
Manuale dell'utent
e
2
W
C
P1
1
9
D
o
w
n
l
o
a
d
M
a
nu
a
l
EN
Specification:
Model Name : WCP119
Rated Input : USB–C 5V/2A, 9V/2A
Wireless Output : 15W/10W/7.5W/5W
Dimensions : 58.5mm*58.5mm*6.9mm
Weight : 42g±5g
Magnetic Pad
EN
WCP119
Download Manual
FR
WCP119
SP
WCP119
IT
WCP119
Package Contents
How to USE
Silm Case
(within 4mm)
Case Thinkness
(Over 4mm)
How to Pick the Right Case
Do not place any metal or foregin object on the wireless charging area.
Metal Ring/Case
FR
Spécifications:
Nom du modèle : WCP119
Entrée nominale : USB–C 5V/2A, 9V/2A
Sortie sans fil : 15W/10W/7.5W/5W
Dimensions : 58.5mm*58.5mm*6.9mm
Poids : 42g±5g
Pad magnétique
Contenu du paquet
Comment UTILISER
Étui Slim
(moins de 4 mm)
Épaisseur de l'étui
(plus de 4 mm)
Comment choisir le bon étui
Ne placez aucun objet métallique ou étranger sur la zone de charge sans fil.
Anneau/
cadre métallique
SP
Especificaciones:
Nombre del modelo : WCP119
Entrada nominal : USB–C 5V/2A, 9V/2A
Salida inalámbrica : 15W/10W/7.5W/5W
Dimensiones : 58.5mm*58.5mm*6.9mm
Peso : 42g±5g
Almohadilla
magnética
Contenido del paquete
Cómo USAR
Funda Slim
(menos de 4 mm)
Espesor de la funda
(más de 4 mm)
Cómo elegir la funda adecuada
No coloque ningún objeto metálico o extranjero en el área de carga
inalámbrica.
Anillo/
carcasa metálica
IT
Specifiche:
Nome modello : WCP119
Ingresso nominale : USB–C 5V/2A, 9V/2A
Uscita wireless : 15W/10W/7.5W/5W
Dimensioni : 58.5mm*58.5mm*6.9mm
Peso : 42g±5g
Piastra magnetica
Contenuto del pacchetto
Come UTILIZZARE
Custodia Slim
(entro 4 mm)
Spessore della
custodia
(oltre 4 mm)
Come scegliere la custodia giusta
Non posizionare alcun oggeמּo metallico o estraneo nell'area di ricarica
wireless.
Anello/
custodia metallica
UM_1_WCP119_EN_2.1
Guarantees against short circuit and
over-charging for your power bank and
devices.
PowerSafe Management
Customer Service
For any question about the product,
please contact us at
service@energizerpowerpacks.com
Dispose the battery properly, seek for local disposal facility for advice.
Do not dispose, dissemble, damage, or incinerate the battery at all time.
©2024 Energizer. Energizer, Energizer Character and certain graphic
designs are trademarks of Energizer Brands, LLC and related subsidiaries
and are used under license by TennRich International Corp..
WARRANTY
All products from the date of purchase are qualified for limited time warranty. For
more warranty information, please visit: http://www.energizerpowerpacks.com
UM_2_WCP119_FR_2.1
Garantit contre les courts-circuits et la
surcharge pour votre baמּerie externe et vos
appareils.
Gestion PowerSafe
Service client
Pour toute question sur le produit,
veuillez nous contacter à
service@energizerpowerpacks.com
Éliminez correctement la batterie, recherchez un centre de recyclage local pour
obtenir des conseils.
Ne jetez pas, ne démontez pas, n'endommagez pas ou n'incinérez pas la batterie
en tout temps.
©2024 Energizer. Energizer, Energizer Character et certains designs
graphiques sont des marques de commerce de Energizer Brands, LLC et de
ses filiales associées, utilisées sous licence par TennRich International Corp..
GARANTIE
Tous les produits à partir de la date d'achat sont éligibles pour une garantie limitée.
Pour plus d'informations sur la garantie,
veuillez visiter : http://www.energizerpowerpacks.com
Garantiza contra cortocircuitos y sobre carga
para su banco de energía y dispositivos.
Gestión PowerSafe
Servicio al Cliente
Para cualquier pregunta sobre el producto,
por favor contáctenos a
service@energizerpowerpacks.com
Deseche la batería correctamente, busque un centro de eliminación local para
obtener consejos.
No deseche, desarme, dañe o incinere la batería en ningún momento.
©2024 Energizer. Energizer, Energizer Character y ciertos diseños gráficos
son marcas comerciales de Energizer Brands, LLC y subsidiarias
relacionadas y se utilizan bajo licencia de TennRich International Corp..
GARANTÍA
Todos los productos a partir de la fecha de compra califican para una garantía
limitada. Para obtener más información sobre la garantía,
visite: http://www.energizerpowerpacks.com
Garantisce contro cortocircuiti e sovraccarichi
per la tua power bank e dispositivi.
Gestione PowerSafe
Servizio Clienti
Per qualsiasi domanda sul prodoמּo,
contaמּateci a
service@energizerpowerpacks.com
Smaltire correttamente la batteria, cercate un centro di smaltimento locale
per consigli.
consigli. Non smaltire, smontare, danneggiare o incenerire la batteria in nessun
momento.
©2024 Energizer. Energizer, Energizer Character e determinati design
grafici sono marchi registrati di Energizer Brands, LLC e delle relative
sussidiarie e sono utilizzati su licenza da TennRich International Corp..
GARANZIA
Tutti i prodotti dalla data di acquisto sono coperti da garanzia limitata.
Per ulteriori informazioni sulla garanzia,
visitate: http://www.energizerpowerpacks.com
UM_2_WCP119_SP_2.1
UM_2_WCP119_IT_2.1
Descargar Manual
Scarica il manuale
Télécharger le manuel

*Für bessere Leistung werden offizielle magnetische Hüllen für die
iPhone 12 Serie empfohlen.
1. Schließen Sie das USB-C-Ende des magnetischen kabellosen Ladegeräts an einen
kompatiblen Adapter an, um die Installation abzuschließen.
2. Platzieren Sie das magnetische kabellose Ladegerät auf der Rückseite Ihres
Geräts; das magnetische Ladegerät wird automatisch haﬞen und sich ausrichten,
um mit dem Laden zu beginnen. Kompatibel mit iPhone MagSafe oder
magnetischen Hüllen.
3. Für andere Qi-fähige Geräte ohne magnetische Funktion platzieren Sie das
Ladegerät in der Miמּe und auf der Rückseite des Geräts, justieren und richten Sie
es entsprechend aus, um mit dem Laden zu beginnen.
* Für kabelloses Laden und Schnellladung verwenden Sie biמּe kompatible Geräte
und Adapter.
1 WCP119
Benutzerhandbuch
2
W
C
P119
D
ow
n
l
o
a
d
M
a
nu
a
l
*
Officiële magnetische cases voor de iPhone 12-serie worden aanbevolen
voor betere prestaties.
1. Sluit het USB-C uiteinde van de magnetische draadloze oplader aan op een
compatibele adapter om de installatie te voltooien.
2. Plaats de magnetische draadloze oplader op de achterkant van uw apparaat; de
magnetische oplader zal automatisch hechten en uitlijnen om met opladen te
beginnen. Compatibel met iPhone MagSafe of magnetische hoesjes.
3. Voor andere Qi draadloos enabled apparaten zonder magnetische functie, plaats
de oplader in het midden en op de achterkant van het apparaat, pas aan en lijn
het uit om met opladen te beginnen.
* Voor draadloos opladen en snelladen, gebruik een compatibel apparaat en
adapter.
1 WCP119
Gebruikershandleiding
2
W
C
P1
1
9
D
ow
n
l
o
a
d
M
a
nu
a
l
*São recomendadas as capas magnéticas oficiais para a série iPhone 12
para melhor desempenho.
1. Conecte a extremidade USB-C do carregador sem fio magnético a um adaptador
compatível para completar a instalação.
2. Coloque o carregador sem fio magnético na parte traseira do seu dispositivo; o
carregador magnético se fixará automaticamente e se alinhará para começar o
carregamento. Compatível com iPhone MagSafe ou capas magnéticas.
3. Para outros dispositivos habilitados para carregamento sem fio Qi sem recurso
magnético, coloque o carregador no centro e na parte traseira do dispositivo,
ajuste e alinhe conforme necessário para começar o carregamento.
* Para carregamento sem fio e carga rápida, utilize dispositivos e adaptadores
compatíveis.compatibles.
1 WCP119
Manual do utilizador
2
W
C
P1
1
9
D
o
w
n
l
o
a
d
M
a
nu
a
l
*Zaleca się używanie oficjalnych magnetycznych pokrowców do serii
iPhone 12 dla lepszej wydajności.
1. Podłącz końcówkę USB-C magnetycznego bezprzewodowego ładowarki do
kompatybilnego adaptera, aby zakończyć instalację.
2. Umieść magnetyczną bezprzewodową ładowarkę na tyle urządzenia;
magnetyczna ładowarka automatycznie się przyłączy i ustawi w pozycji do
rozpoczęcia ładowania. Kompatybilna z iPhone MagSafe lub etui magnetyczny-
mi.
3. Dla innych urządzeń z funkcją bezprzewodowego ładowania Qi, ale bez funkcji
magnetycznej, umieść ładowarkę w centrum i na tyle urządzenia, dostosuj i
wyrównaj odpowiednio, aby rozpocząć ładowanie.
* Do bezprzewodowego ładowania i szybkiego ładowania używaj kompatybilnych
1 WCP119
Instru
k
cja obsługi
2
W
C
P1
1
9
D
o
w
n
l
o
a
d
M
a
nu
a
l
DE
Spezifikationen:
Modellname : WCP119
Nennleistung : USB–C 5V/2A, 9V/2A
Kabellose Ausgangsleistung : 15W/10W/7.5W/5W
Abmessungen : 58.5mm*58.5mm*6.9mm
Gewicht : 42g±5g
Magnetpad
DE
WCP119
NL
WCP119
PT
WCP119
PL
WCP119
Packungsinhalt
Wie BENUTZEN
Slim Case
(bis zu 4 mm)
Hüllendicke
(über 4 mm)
Wie man das richtige Etui auswählt
Platzieren Sie keine Metall- oder Fremdobjekte auf der drahtlosen Ladefläche.
Metallring/Hülle
NL
Specificaties:
Modelnaam : WCP119
Nominaal ingang : USB–C 5V/2A, 9V/2A
Draadloze uitgang : 15W/10W/7.5W/5W
Afmetingen : 58.5mm*58.5mm*6.9mm
Gewicht : 42g±5g
Magnetische pad
Inhoud van de verpakking
Hoe te GEBRUIKEN
Silm Case
(binnen 4 mm)
Hoesdikte
(meer dan 4 mm)
Hoe de juiste hoes te kiezen
Plaats geen metaal of vreemd voorwerp op het draadloze laadgebied.
Metalen ring/hoes
PT
Especificações:
Nome do modelo : WCP119
Entrada nominal : USB–C 5V/2A, 9V/2A
Saída sem fio : 15W/10W/7.5W/5W
Dimensões : 58.5mm*58.5mm*6.9mm
Peso : 42g±5g
Almofada magnética
Conteúdo da embalagem
Como USAR
Capa Slim
(até 4 mm)
Espessura da capa
(mais de 4 mm)
Como escolher a capa certa
Não coloque nenhum objeto metálico ou estranho na área de carregamento
sem fio.
Anel/case metálica
PL
Specyfikacja:
Nazwa modelu : WCP119
Znamionowe wejście : USB–C 5V/2A, 9V/2A
Bezprzewodowe wyjście : 15W/10W/7.5W/5W
Wymiary : 58.5mm*58.5mm*6.9mm
Waga : 42g±5g
Podkładka
magnetyczna
Zawartość paczki
Jak UŻYĆ
Obudowa Slim
(do 4 mm)
Grubość obudowy
(powyżej 4 mm)
Jak wybrać odpowiednią obudowę
Nie umieszczaj żadnych metalowych ani obcych przedmiotów na
obszarze ładowania bezprzewodowego.
Pierścień/
obudowa metalowa
UM_1_WCP119_DE_2.1
UM_2_WCP119_NL_2.1
UM_2_WCP119_PT_2.1
UM_2_WCP119_PL_2.1
Handbuch herunterladen
Handleiding downloaden
Baixar manual
Pobierz instrukcję obsługi
Garantiert gegen Kurzschlüsse und
Überladungen für Ihre Powerbank und
Geräte.
PowerSafe-Management
Kundendienst
Für Fragen zum Produkt
kontaktieren Sie uns biמּe unter
service@energizerpowerpacks.com
Entsorgen Sie die Batterie ordnungsgemäß, suchen Sie nach einer örtlichen
Entsorgungseinrichtung für Ratschläge.
Entsorgen, zerlegen, beschädigen oder verbrennen Sie die Batterie nicht zu
jeder Zeit.
©2024 Energizer. Energizer, Energizer-Charakter und bestimmte grafische
Designs sind Marken von Energizer Brands, LLC und verbundenen
Tochtergesellschaften und werden von TennRich International Corp. unter
Lizenz verwendet.
GARANTIE
Alle Produkte ab dem Kaufdatum sind für eine zeitlich begrenzte Garantie
qualifiziert. Für weitere Garantieinformationen besuchen Sie bitte:
http://www.energizerpowerpacks.com
Garandeert bescherming tegen kortsluiting
en overladen voor uw powerbank en
apparaten.
PowerSafe-beheer
Klantenservice
Voor vragen over het product,
neem contact met ons op via
service@energizerpowerpacks.com
Gooi de batterij op de juiste manier weg, raadpleeg een lokaal
afvalverwerkingsbedrijf voor advies.
Gooi de batterij nooit weg, demonteer, beschadig of verbrand deze.
©2024 Energizer. Energizer, Energizer-personage en bepaalde grafische
ontwerpen zijn handelsmerken van Energizer Brands, LLC en gerelateerde
dochterondernemingen en worden onder licentie gebruikt door TennRich
International Corp..
GARANTIE
Alle producten vanaf de aankoopdatum komen in aanmerking voor beperkte
garantie. Voor meer garantie-informatie,
bezoek: http://www.energizerpowerpacks.com
Garante proteção contra curto-circuito e
sobrecarga para o seu banco de energia e
dispositivos.
Gerenciamento PowerSafe
Serviço ao Cliente
Para qualquer dúvida sobre o produto,
entre em contato conosco em
service@energizerpowerpacks.com
Descarte a bateria corretamente, procure uma instalação de descarte local
para orientação.
Não descarte, desmonte, danifique ou incinere a bateria a qualquer momento.
©2024 Energizer. Energizer, Personagem Energizer e certos designs
gráficos são marcas registradas da Energizer Brands, LLC e subsidiárias
relacionadas e são usadas sob licença pela TennRich International Corp..
GARANTIA
Todos os produtos a partir da data de compra estão qualificados para garantia
por tempo limitado. Para mais informações sobre garantia, por favor, visite:
http://www.energizerpowerpacks.com
Gwarantuje ochronę przed zwarciem i
przeladowaniem dla Twojego banku energii i
urządzeń.
Zarządzanie PowerSafe
Obsługa klienta
W przypadku jakichkolwiek pytań dotyczących
produktu, skontaktuj się z nami pod adresem
service@energizerpowerpacks.com
Usuń baterię w odpowiedni sposób, zwróć się do lokalnej instalacji utylizacji
o poradę.
Nie usuwaj, nie rozdrabniaj, nie uszkadzaj ani nie spalaj baterii w żadnym czasie.
©2024 Energizer. Energizer, Postać Energizera i pewne wzory graficzne są
znakami towarowymi Energizer Brands, LLC i powiązanych spółek zależnych
i są używane na podstawie licencji przez TennRich International Corp..
GWARANCJA
Wszystkie produkty od daty zakupu są objęte ograniczoną gwarancją czasową.
Aby uzyskać więcej informacji na temat gwarancji,
odwiedź: http://www.energizerpowerpacks.com
Produktspecifikationer
Varumärke: | Energizer |
Kategori: | laddare för mobil enhet |
Modell: | WCP119 |
Behöver du hjälp?
Om du behöver hjälp med Energizer WCP119 ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig
laddare för mobil enhet Energizer Manualer
26 September 2025
26 September 2025
26 September 2025
26 September 2025
26 September 2025
26 September 2025
26 September 2025
26 September 2025
25 September 2025
laddare för mobil enhet Manualer
- Gritin
- Voltcraft
- LC-Power
- ModeCom
- Weetla
- Gembird
- MOOOV
- ISDT
- Sandstrøm
- NGS
- Xline
- Scanstrut
- Caliber
- Alogic
- Vorago
Nyaste laddare för mobil enhet Manualer
26 September 2025
26 September 2025
25 September 2025
24 September 2025
24 September 2025
24 September 2025
21 September 2025
20 September 2025
19 September 2025
19 September 2025