Energizer WCP303 Bruksanvisning


Läs gratis den bruksanvisning för Energizer WCP303 (7 sidor) i kategorin laddare för mobil enhet. Guiden har ansetts hjälpsam av 9 personer och har ett genomsnittsbetyg på 4.1 stjärnor baserat på 5 recensioner. Har du en fråga om Energizer WCP303 eller vill du ställa frågor till andra användare av produkten? Ställ en fråga

Sida 1/7
1
2
1. Move the stand to upright position.
2. Install the stand stabilizer clip on the boom.
3. Connect the charging stand with a USB-C charging cable and
power adapter, then connect the adapter to a power outlet.
4. Place your smartphone onto the charging area horizontally or
vertically, it will magnetically aach to your device and begin charging.
5. Place your earbuds and smartwatch on the charging pads to
begin charging.
* Please use compatible device, cable, and adapter up to 15W for fast charge.
1
2
3
4
WCP303
Download Manual
EN
How to USE
LED Light Indicator
Green light : Charging (earbuds)
Blue Light : Fully Charged (smartphone)
Flashing green light : Foreign object detection in earbuds area,
please remove the object before charging the devices
Flashing purple light : Foreign object detection in smartphone charging pad
WARRANTY
All products from the date of purchase are qualied for limited time warranty.
For more warranty information, please visit: hp://www.energizerpowerpacks.com
How to Pick the Right Case
Please use compatible magnetic case for optimal results.
iPhone 11/X/8/SE series can charge wirelessly
with a magnetic case that’s compatible with the charging stand.
Dispose the baery properly, seek for local disposal facility for advice.
Do not dispose, dissemble, damage, or incinerate the baery at all time.
©2024 Energizer. Energizer, Energizer Character and certain graphic
designs are trademarks of Energizer Brands, LLC and related
subsidiaries and are used under license by TennRich International Corp..
UM_1_ WCP303_2.1_EN
Guarantees against short circuit and
over-charging for your power bank and
devices.
PowerSafe Management
Customer Service
For any question about the product,
please contact us at
service@energizerpowerpacks.com
1 WCP303
User Manual
2
Charging Cable
3
Specication :
Model Name : WCP303
Rated Input : USB-C 5V/3A,9V/2A,12V/3A
Mobile Phone output : 15W/10W/7.5W/5W
Earbuds Output : 5W(Max.)
Watch Output : 5W(Max.)
Dimensions : 130(L) x92(W) x130(H) mm
Weight : 124g±10g
EN
Package Contents
WCP
303
D
ow
n
l
o
ad
Ma
nual
1
2
1
2
3
4
WCP303
Télécharger le manuel
FR
Comment UTILISER
Indicateur lumineux LED
UM_1_ WCP303_2.1_FR
1 WCP303
Manuel de l'utilisateur
2
Câble de charge
3
Spécication :
Nom du modèle : WCP303
Entrée nominale : USB-C 5V/3A, 9V/2A, 12V/3A
Sortie téléphone portable : 15W/10W/7,5W/5W
Sortie écouteurs : 5W (max.)
Sortie montre : 5W (max.)
Dimensions : 130(L) x 92(l) x 130(H) mm
Poids : 124g ± 10g
FR
Contenu du paquet
WCP
303
D
ow
n
l
o
ad
Ma
nual
1
2
1
2
3
4
WCP303
Descargar manual
SP
Cómo USAR
UM_1_ WCP303_2.1_SP
1 WCP303
Manual del u
suario
2
Cable de carga
3
Especicaciones :
Nombre del modelo: WCP303
Entrada nominal: USB-C 5V/3A, 9V/2A, 12V/3A
Salida para teléfono móvil: 15W/10W/7,5W/5W
Salida para auriculares: 5W (máx.)
Salida para reloj: 5W (máx.)
Dimensiones: 130(L) x 92(An) x 130(Al) mm
Peso: 124g ± 10g
SP
Contenido del paquete
WCP
303
D
ow
n
l
o
ad
Ma
nual
1
2
1
2
3
4
WCP303
Scarica il manuale
IT
Come UTILIZZARE
UM_1_ WCP303_2.1_IT
1 WCP303
Manuale dell'utente
2
Cavo di ricarica
3
Speciche :
Nome modello: WCP303
Ingresso nominale: USB-C 5V/3A, 9V/2A, 12V/3A
Uscita per telefono mobile: 15W/10W/7,5W/5W
Uscita per auricolari: 5W (max.)
Uscita per orologio: 5W (max.)
Dimensioni: 130(L) x 92(L) x 130(A) mm
Peso: 124g ± 10g
SP
Contenuto del pacchetto
WCP
303
D
ow
n
l
o
ad
Ma
nual
1. Meez le support en position verticale.
2. Installez le clip stabilisateur du support en bas.
3. Branchez le support de charge avec un câble de charge USB-C et un
adaptateur secteur, puis connectez l'adaptateur à une prise de courant.
4. Placez votre smartphone sur la zone de chargement horizontalement ou
verticalement ; il se xera magnétiquement à votre appareil et commencera à
charger.
5. Placez vos écouteurs et votre montre connectée sur les pads de chargement
pour commencer la recharge.
* Veuillez utiliser un appareil, un câble et un adaptateur compatibles jusqu'à
15W pour une charge rapide.
Lumière verte : En charge (écouteurs)
Lumière bleue : Complètement chargé (smartphone)
Clignotement lumière verte : Détection d'objet étranger dans la zone des écouteurs,
veuillez retirer l'objet avant de charger les appareils
Clignotement lumière violee : Détection d'objet étranger sur le pad de chargement du
smartphone
Indicador luminoso LED
Luz verde : Cargando (auriculares)
Luz azul : Completamente cargado (smartphone)
Luz verde intermitente : Detección de objeto extraño en el área de los auriculares,
por favor, retire el objeto antes de cargar los dispositivos
Luz morada intermitente : Detección de objeto extraño en el pad de carga del
smartphone
Indicatore luminoso a LED
Luce verde : In carica (auricolari)
Luce blu : Completamente carico (smartphone)
Luce verde lampeggiante : Rilevamento di oggeo estraneo nell'area degli auricolari,
rimuovere l'oggeo prima di caricare i dispositivi
Luce viola lampeggiante : Rilevamento di oggeo estraneo nel pad di ricarica dello
smartphone
1. Coloque el soporte en posición vertical.
2. Instale el clip estabilizador del soporte en la parte inferior.
3. Conecte el soporte de carga con un cable de carga USB-C y un adaptador de
corriente, luego conecte el adaptador a una toma de corriente.
4. Coloque su smartphone en el área de carga horizontal o verticalmente; se
adherirá magnéticamente a su dispositivo y comenzará a cargar.
5. Coloque sus auriculares y su reloj inteligente en las almohadillas de carga para
comenzar la carga.
* Utilice un dispositivo, cable y adaptador compatibles de hasta 15W para una
carga rápida.
1. Meere il supporto in posizione verticale.
2. Installare la clip stabilizzatrice del supporto nella parte inferiore.
3. Collegare il supporto di ricarica con un cavo di ricarica USB-C e un adaatore
di alimentazione, quindi collegare l'adaatore a una presa di corrente.
4. Posizionare il proprio smartphone nell'area di ricarica orizzontalmente o
verticalmente; si aaccherà magneticamente al dispositivo e inizierà a caricare.
5. Posizionare gli auricolari e lo smartwatch sui pad di ricarica per iniziare la
ricarica.
* Utilizzare un dispositivo, cavo e adaatore compatibili no a 15W per una
ricarica veloce.
GARANTIE
Tous les produits à partir de la date d'achat sont éligibles pour une garantie limitée. Pour
plus d'informations sur la garantie,
veuillez visiter : hp://www.energizerpowerpacks.com
Comment choisir le bon étui
Veuillez utiliser un étui magnétique compatible pour des résultats optimaux.
Les séries iPhone 11/X/8/SE peuvent être rechargées sans l
avec un étui magnétique compatible avec le support de charge.
Éliminez correctement la baerie, recherchez un centre de recyclage local pour
obtenir des conseils.
Ne jetez pas, ne démontez pas, n'endommagez pas ou n'incinérez pas la baerie
en tout temps.
Garantit contre les courts-circuits et la
surcharge pour votre baerie externe et vos
appareils.
Gestion PowerSafe
Service client
Pour toute question sur le produit,
veuillez nous contacter à
service@energizerpowerpacks.com
©2024 Energizer. Energizer, Energizer Character et certains designs
graphiques sont des marques de commerce de Energizer Brands, LLC
et de ses liales associées, utilisées sous licence par TennRich
International Corp..
GARANTÍA
Todos los productos a partir de la fecha de compra calican para una garantía limitada.
Para obtener más información sobre la garantía,
visite: hp://www.energizerpowerpacks.com
Cómo elegir la funda adecuada
Utilice una funda magnética compatible para obtener resultados óptimos.
Los modelos iPhone 11/X/8/SE pueden cargarse de forma inalámbrica
con una funda magnética compatible con el soporte de carga.
Deseche la batería correctamente, busque un centro de eliminación local para
obtener consejos.
No deseche, desarme, dañe o incinere la batería en ningún momento.
Garantiza contra cortocircuitos y sobre carga
para su banco de energía y dispositivos.
Gestión PowerSafe
Servicio al Cliente
Para cualquier pregunta sobre el producto,
por favor contáctenos a
service@energizerpowerpacks.com
©2024 Energizer. Energizer, Energizer Character y ciertos diseños
grácos son marcas comerciales de Energizer Brands, LLC y subsidiarias
relacionadas y se utilizan bajo licencia de TennRich International Corp..
GARANZIA
Tui i prodoi dalla data di acquisto sono coperti da garanzia limitata.
Per ulteriori informazioni sulla garanzia, visitate: hp://www.energizerpowerpacks.com
Come scegliere la custodia giusta
Utilizzare una custodia magnetica compatibile per risultati oimali.
Le serie iPhone 11/X/8/SE possono essere caricate senza li
con una custodia magnetica compatibile con il supporto di ricarica.
Smaltire correamente la baeria, cercate un centro di smaltimento locale
per consigli.
consigli. Non smaltire, smontare, danneggiare o incenerire la baeria in nessun
momento.
Garantisce contro cortocircuiti e sovraccarichi
per la tua power bank e dispositivi.
Gestione PowerSafe
Servizio Clienti
Per qualsiasi domanda sul prodoo,
contaateci a
service@energizerpowerpacks.com
©2024 Energizer. Energizer, Energizer Character e determinati design
graci sono marchi registrati di Energizer Brands, LLC e delle relative
sussidiarie e sono utilizzati su licenza da TennRich International Corp..
IC : 30438-WCP303
IC : 30438-WCP303
IC : 30438-WCP303
Earbuds Wireless Charger
1
Smartphone Wireless Charger
2
Smartwatch(for apple watch) Wireless Charger
3
15° degree all direction adjustment design
4
Chargeur sans l pour écouteurs
1
Chargeur sans l pour smartphone
2
Chargeur sans l pour smartwatch (pour apple watch)
3
Conception avec ajustement à 15° dans toutes les directions
4
Cargador inalámbrico para auriculares
1
Cargador inalámbrico para smartwatch (para apple watch)
2
Cargador inalámbrico para reloj inteligente
3
Diseño de ajuste de 15 grados en todas las direcciones
4
Caricatore wireless per auricolari
1
Caricatore wireless per smartphone
2
Caricatore wireless per smartwatch (per apple watch)
3
Design con regolazione di 15° in tue le direzioni
4
IC : 30438-WCP303


Produktspecifikationer

Varumärke: Energizer
Kategori: laddare för mobil enhet
Modell: WCP303

Behöver du hjälp?

Om du behöver hjälp med Energizer WCP303 ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig




laddare för mobil enhet Energizer Manualer

laddare för mobil enhet Manualer

Nyaste laddare för mobil enhet Manualer