Nitecore NU11 Bruksanvisning
Läs gratis den bruksanvisning för Nitecore NU11 (2 sidor) i kategorin Lampa. Guiden har ansetts hjälpsam av 17 personer och har ett genomsnittsbetyg på 4.9 stjärnor baserat på 9 recensioner. Har du en fråga om Nitecore NU11 eller vill du ställa frågor till andra användare av produkten? Ställ en fråga
                        Sida 1/2
                    
                    
                    
  •  IR Sensor
  •  50 Meters Max Throw
  •  Built-in 600mAh Li-ion Battery
Technical Data
Product View 
Warranty Service
(English) NU11 (Francais) NU11 (Italiano) NU11 (Deutsch) NU11
Features
Specifications
Accessories
•  Max output of 150 lumens
•  Red light illumination designed for preserving the night vision
•  Intelligent infrared sensor function
•  Built-in 600mAh Li-ion battery
•  Built-in intelligent Li-ion battery charging circuit with a USB-C charging 
port (5V 1A)⎓
•  2 brightness levels, 2 light sources, and 1 special mode available
•  Designed with 4 power indicators to inform the remaining battery power
•  Made from durable plastic material
•  Compact and lightweight
•  0°-90° adjustable lighting angle
•  Waterproof rating in accordance with IPX5
USB-C Charging Cable, Headband
Dimensions:
50.2mm x 59.1mm x 18.7mm (1.98" x 2.33" x 0.74") (Bracket Included)
Weight:
59g (2.08 oz) (Bracket and Headband Included) 
41g (1.45 oz) (Bracket Included)
WHITE LIGHT RED LIGHT
HIGH CONSTANT-ONLOW
WARNING 
FLASHING
Brightness 150 Lumens 45 Lumens 4 Lumens 4 Lumens
Runtime 2.5h 6h 30h 60h
Beam Distance 50m 25m 3m ─
Impact Resistance 1m
Water Resistance IPX5
Note: The stated data is measured by using the built-in Li-ion battery (3.6V 
600mAh) under laboratory conditions. The data may vary in real world use 
due to dierent environmental conditions.
Intelligent IR Sensor Clip-on Cap Light
Ladefunktion
Die NU11 ist mit einem intelligenten Ladesystem ausgestattet. Bitte laden 
Sie den Akku vor dem ersten Gebrauch auf. 
Stromanschluss: Önen Sie die USB-Schutzkappe und schließen Sie ein 
externes Netzteil (z.B. einen USB-Adapter oder andere USB-Ladegeräte) mit 
dem USB-Kabel an den Ladeanschluss an, um den Ladevorgang zu starten. 
Die Ladezeit beträgt ca. 2h (aufgeladen über einen 5V/1A-Adapter). Bei 
voller Ladung beträgt die Standby-Zeit ca. 12 Monate.
Anzeige des Ladevorgangs: Während des Ladevorgangs gehen die 4 
Anzeige-LEDs allmählich von Blinken zu Dauerlicht über, um den Akkustand 
anzuzeigen. Wenn der Akku vollständig aufgeladen ist, leuchten die 4 LEDs 
dauerhaft.
Hinweis: Die NU11 ist während des Ladevorgangs verfügbar.
Zwei Tasten 
•  Die EIN_/AUS-Taste dient zum Ein- und Ausschalten des Lichts, zum 
Einstellen der Helligkeit und zum Umschalten der Lichtquelle.
•  Die IR-Sensortaste ist für die Steuerung der IR-Sensorfunktion 
vorgesehen.
Betriebsanleitung
•  Wenn das Licht ausgeschaltet ist, drücken Sie kurz die Einschalten: 
EIN-/AUS-Taste, um auf weißes Licht „HIGH“ zuzugreifen.
•   Wenn das Licht eingeschaltet ist, drücken Sie kurz die EIN/Umschalten:
AUS-Taste, um die folgende Sequenz zu durchlaufen: „WEISS HIGH“ – 
„WEISS LOW“ – „ROT DAUERLICHT“ – „ROTES WARNBLINKEN“ – „AUS“.
•  Wenn das Licht eingeschaltet ist und innerhalb von 3 Sekunden Aus: 
keine Eingabe erfolgt, drücken Sie kurz auf die EIN/AUS-Taste, um es 
auszuschalten.
IR-Sensor-Funktion
•   Wenn das Licht eingeschaltet ist,drücken Sie kurz die IR-Sensor-Ein:
Taste, um die IR-Sensorfunktion einzuschalten, und die IR-Sensoranzeige 
leuchtet ständig.
•   Wenn die IR-Sensorfunktion eingeschaltet ist, drücken Sie kurz auf Aus:
die IR-Sensor-Taste, um sie auszuschalten, und die IR-Sensor-Anzeige 
erlischt.
•   Wenn die IR-Sensorfunktion eingeschaltet ist, winken Wellenabtastung:
Sie mit der Hand vor der NU11, um die Funktion ein- oder auszuschalten.
•   5cm - 10cmErfassungsbereich:
Restenergieanzeige
•  Nach dem Einschalten der Lampe leuchten die Anzeige LEDs 
nacheinander auf, um die verbleibende Akkuleistung für 2 Sekunden 
anzuzeigen.
•  Wenn der Akku schwach ist und die Lampe eingeschaltet wird, blinkt eine 
Anzeige LED, um anzuzeigen, dass der Akku schwach ist. Bitte laden Sie 
die Lampe umgehend wieder auf.
Anzeige LEDs Restenergie
4 Konstant an 75% – 100%
3  Konstant an 50% – 75%
2  Konstant an 25% – 50%
1  Konstant an
0% – 25%
 (Bitte laden Sie die Lampe so schnell wie möglich)
Warnung
1. VORSICHT! Mögliche gefährliche Strahlung! Nicht in das Licht schauen! 
Dies kann gefährlich für Ihre Augen sein.
2. Bitte laden Sie das Produkt alle 6 Monate auf, wenn es längere Zeit nicht 
benutzt wird.
3. Zerlegen oder modizieren Sie die Lampe NICHT, da dies zu Schäden 
führt und die Produktgarantie erlischt. Vollständige Informationen zur 
Garantie nden Sie im Abschnitt "Garantiebedingungen.
4. Entsorgen Sie das Gerät/die Akkus in Übereinstimmung mit den geltenden 
örtlichen Gesetzen und Vorschriften.
NU11
Charging Function
The NU11 is equipped with an intelligent charging system. Please charge the 
headlamp before rst use.
Power Connection: Uncap the USB protection cover and use the USB 
cable to connect an external power supply (e.g. a USB adapter or other USB 
charging devices) to the charging port to begin the charging process. The 
charging time is approx. 2h (charged via the 5V/1A adapter). When fully 
charged, the standby time is approx. 12 months.
Charging Indication: During the charging process, the 4 power indicators 
will gradually transition from ashing to a steady light to display the battery 
level. When the battery is fully charged, 4 power indicators will become 
steadily turned on.
Note: The NU11 is available when charging.
Dual Buttons 
•  The Power Button is used for turning on / o the light, adjusting 
brightness levels, and switching light sources.
•  The IR Sensor Button is designed for controlling the IR sensor function.
Operating Instructions
• On: When the light is o, short press the Power Button to access WHITE 
HIGH.
•   When the light is on, short press the Power Button to cycle Switching:
through the following sequence: WHITE HIGH – WHITE LOW – RED 
CONSTANT-ON – RED WARNING FLASHING – OFF.
•   When the light is on with no operation in 3 seconds, short press the O:
Power Button to turn it o.
IR Sensor Function
•   When the light is on, short press the IR Sensor Button to turn on the On:
IR sensor function, and the IR Sensor Indicator will turn on steadily.
•   When the IR sensor function is on, short press the IR Sensor Button O:
to turn it o, and the IR Sensor Indicator will be o.
•  When the IR sensor function is on, wave a hand in front Wave Sensing: 
of the NU11 to turn it on / o.
•   5cm-10cm (1.97"-3.94")Sensing Distance:
Power Indication
•  After the light is turned on, the power indicators light up in sequence to 
show the remaining battery power for 2 seconds.
•  If the battery is low and the light is turned on, a power indicator will 
ash, signaling low battery. Please recharge the light promptly.
Status of Indicators Power Level
4 Constant-on 75% – 100%
3 Constant-on 50% – 75%
2 Constant-on 25% – 50%
1 Constant-on
0% – 25% 
(Please charge the product as soon as possible)
Warnings
1. CAUTION! Possible dangerous radiation! Don't look into the light! May be 
dangerous for your eyes.
2. Please recharge the product every 6 months when left unused for a 
prolonged time.
3. DO NOT disassemble or modify the headlamp as doing so will cause 
damage to it and render the product warranty invalid. Please refer to the 
warranty section in the manual for complete warranty information.
4. Dispose of the device/batteries in accordance with applicable local laws 
and regulations.
Fonction de charge
La NU11 est équipée d'un système de charge intelligent. Veuillez charger la 
lampe avant la première utilisation.
Power Connection: La NU11 est équipée d'un système de charge 
intelligent. Veuillez charger la lampe avant la première utilisation.
Connexion à l'alimentation : Ouvrez le couvercle de protection USB et 
utilisez le câble USB pour connecter une source d'alimentation externe (par 
exemple, un adaptateur USB ou d'autres dispositifs de charge USB) au port 
de charge pour commencer le processus de charge. Le temps de charge est 
d'environ 2 heures (avec l'adaptateur 5V/1A). Lorsqu'elle est complètement 
chargée, l'autonomie en veille est d'environ 12 mois.
Indication de charge : Pendant le processus de charge, les 4 indicateurs de 
puissance passent progressivement du clignotement à une lumière constante 
pour acher le niveau de la batterie. Lorsque la batterie est complètement 
chargée, les 4 indicateurs d'alimentation s'allument en continu.
Note : La NU11 est utilisable pendant le chargement.
Deux boutons
•  Le bouton d'alimentation permet d'allumer et d'éteindre la lampe, de 
régler les niveaux de luminosité et de changer de source lumineuse.
•  Le bouton du capteur IR est conçu pour contrôler la fonction du capteur IR.
Instructions d'utilisation
•   Lorsque la lampe est éteinte, appuyez brièvement sur le bouton On :
marche/arrêt pour accéder à la fonction LUMIÈRE BLANCHE HIGH.
•  Lorsque la lampe est allumée, appuyez Changement de fonction : 
brièvement sur le bouton marche/arrêt pour passer de l'un à l'autre 
dans la séquence suivante : LUMIÈRE BLANCHE HIGH – LUMIÈRE 
BLANCHE LOW – LUMIÈRE ROUGE CONSTANTE – LUMIÈRE ROUGE 
CLIGNOTEMENT D'AVERTISSEMENT – OFF.
• O : lorsque la lampe est allumée et qu'aucune opération n'est eectuée 
dans les 3 secondes, appuyez brièvement sur le bouton marche/arrêt 
pour l'éteindre.
Fonction du capteur IR
•   Lorsque la lampe est allumée, appuyez brièvement sur le bouton On:
du capteur IR pour activer la fonction du capteur IR, et l'indicateur du 
capteur IR s'allume en continu.
•   Lorsque la fonction de capteur IR est activée, appuyez brièvement O:
sur le bouton du capteur IR pour l'éteindre, et l'indicateur du capteur IR 
s'éteint.
•   Lorsque la fonction de détection IR est activée, Détection par ondes :
agitez la main devant la NU11 pour l'allumer ou l'éteindre.
•   5cm-10cmDistance de détection :
Indication de puissance
•  Une fois la lampe allumée, les indicateurs d'alimentation s'allument en 
séquence pour indiquer la charge restante de la batterie pendant 2 secondes.
•  Si la batterie est faible et que la lampe est allumée, un indicateur 
d'alimentation clignote, signalant que la batterie est faible. Veuillez 
recharger la lampe rapidement.
Statut des indicateurs Niveau de puissance
4 Constants 75% – 100%
3 Constants 50% – 75%
2 Constants 25% – 50%
1 Constant
0% – 25%
(Veuillez charger le produit dès que possible)
Avertissements
1. ATTENTION ! Risque de radiation dangereuse ! Ne regardez pas la 
lumière ! Peut être dangereux pour les yeux.
2. Veuillez recharger le produit tous les 6 mois s'il n'est pas utilisé pendant 
une période prolongée.
3. NE PAS démonter ou modier la lampe frontale, car cela l'endommagerait 
et rendrait la garantie du produit invalide. Veuillez vous référer à la section 
garantie du manuel pour des informations complètes sur la garantie.
4. Jetez l'appareil/les piles conformément aux lois et réglementations locales 
en vigueur.
Power Indicators
IR Sensor Button
Power Button
USB-C Charging Port
IR Sensor Indicator
Funzione di ricarica
La NU11 è dotata di un sistema di ricarica intelligente. Si prega di caricare la 
lampada prima del primo utilizzo.
Collegamento all'alimentazione: Aprire il coperchio di protezione USB 
e utilizzare il cavo USB per collegare un alimentatore esterno (ad esempio 
un adattatore USB o altri dispositivi di ricarica USB) alla porta di ricarica per 
avviare il processo di ricarica. Il tempo di ricarica è di circa 2 ore (con un 
adattatore da 5V/1A). Quando è completamente carico, il tempo di standby 
è di circa 12 mesi.
Indicazione di carica: Durante il processo di carica, i 4 indicatori di 
alimentazione passano gradualmente da lampeggianti a ssi per visualizzare 
il livello della batteria. Quando la batteria è completamente carica, i 4 
indicatori di alimentazione si accendono in modo sso.
Nota: l'NU11 è disponibile durante la ricarica.
Doppio Pulsante
•  Il pulsante POWER serve per accendere/spegnere la luce, regolare i livelli 
di luminosità e commutare le sorgenti luminose.
•  Il pulsante del sensore IR è progettato per controllare la funzione del 
sensore IR.
Istruzioni per l'uso
•  Quando la torcia è spenta, premere brevemente il pulsante Accensione: 
POWER per accedere al BIANCO ALTO.
•   quando la luce è accesa, premere brevemente il Commutazione:
pulsante di accensione per scorrere la seguente sequenza: BIANCA HIGH 
- BIANCA LOW - ROSSA COSTANTE - ROSSA LAMPEGGIANTE - SPENTA.
•   quando la torcia è accesa e non viene attivata per 3 Spegnimento:
secondi, premere brevemente il pulsante POWER per spegnerla.
Funzione del sensore IR
•  Quando la luce è accesa, premere brevemente il pulsante Accensione: 
del sensore IR per attivare la funzione del sensore IR; l'indicatore del 
sensore IR si accenderà in modo sso.
•   quando la funzione del sensore IR è attiva, premere Spegnimento:
brevemente il pulsante del sensore IR per disattivarla; l'indicatore del 
sensore IR si spegnerà.
•   Quando la funzione del sensore IR è Rilevamento di prossimità:
attiva, agitare una mano davanti all'NU11 per accenderlo/spegnerlo.
•  5cm-10cm (1.97"-3.94")Distanza di rilevamento: 
Indicazione di potenza
•  Dopo l'accensione, gli indicatori di alimentazione si accendono in 
sequenza per indicare la carica residua della batteria per 2 secondi.
•  Se la batteria è scarica e la luce è accesa, l'indicatore di alimentazione 
lampeggia, segnalando che la batteria è scarica. Ricaricare 
tempestivamente la lampada.
Stato degli indicatori Livello di carica
4 Costanti 75% - 100%
3 Costanti 50% - 75%
2 Costanti 25% - 50%
1 Costante
0% - 25%
(Si prega di caricare il prodotto il prima possibile)
Avvertenze
1. ATTENZIONE! Possibili radiazioni pericolose! Non guardare la luce! Può 
essere pericoloso per gli occhi.
2. In caso di inutilizzo prolungato, ricaricare il prodotto ogni 6 mesi.
3. NON smontare o modicare il proiettore per evitare di danneggiarlo 
e invalidare la garanzia del prodotto. Per informazioni complete sulla 
garanzia, consultare la sezione del manuale dedicata alla garanzia.
4. Smaltire il dispositivo/batterie in conformità alle leggi e alle normative 
locali vigenti.
Worldwide Warranty Service
Model number  Date of purchase
————————————— —————————————
Serial number  Store Stamp
————————————— —————————————
This is the certicate of authenticity of this item and we conrm that it 
has been subjected to the most exacting quality controls by SYSMAX 
Innovations Co., Ltd.
NOTE:
Please ensure this warranty card is fully completed by the distributor or 
retailer after purchasing the product. Should the product fail to operate 
correctly during the warranty period, it may be returned with the 
completed warranty card and original sales receipt to the retailer or local 
distributor for replacement or repair.
Customer Service Email: service@nitecore.com
All NITECORE
®
 products are warranted for quality. Any DOA / defective 
product can be exchanged for a replacement through a local distributor/
dealer within 15 days of purchase. After that, all defective / malfunctioning 
NITECORE
®
 products can be repaired free of charge within 24 months 
from the date of purchase. Beyond 24 months, a limited warranty applies, 
covering the cost of labor and maintenance, but not the cost of accessories 
or replacement parts.
The warranty will be nullied if
1. the product(s) is/are broken down, reconstructed and/or modied by 
unauthorized parties;
2  the product(s) is/are damaged due to improper use.
For the latest information on NITECORE
®
 products and services, please contact 
a local NITECORE
®
 distributor or send an email to service@nitecore.com.
※ All images, texts and statements specied herein this user manual are 
for reference purposes only. Should any discrepancy occur between 
this manual and information specied on www.nitecore.com, Sysmax 
Innovations Co., Ltd. reserves the rights to interpret and amend the 
content of this document at any time without prior notice.
Produktspecifikationer
| Varumärke: | Nitecore | 
| Kategori: | Lampa | 
| Modell: | NU11 | 
Behöver du hjälp?
Om du behöver hjälp med Nitecore NU11 ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig
Lampa Nitecore Manualer
                        
                         10 September 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         4 Augusti 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         4 Augusti 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         4 Augusti 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         16 Juni 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         16 Juni 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         16 Juni 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         15 Juni 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         15 Juni 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         15 Juni 2025
                        
                    
                                                            Lampa Manualer
- NUVO
- UMAGE
- Bigben
- Party Light & Sound
- Harlowe
- Hähnel
- GLP
- JBL
- Maginon
- BoomTone DJ
- Ledlenser
- Mesko
- Apa
- Modern Forms
- ARRI
Nyaste Lampa Manualer
                        
                         23 Oktober 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         23 Oktober 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         23 Oktober 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         23 Oktober 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         23 Oktober 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         20 Oktober 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         19 Oktober 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         19 Oktober 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         19 Oktober 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         19 Oktober 2025