Toolcraft ZD-723N Bruksanvisning
Toolcraft
lödnings maskin
ZD-723N
Läs gratis den bruksanvisning för Toolcraft ZD-723N (10 sidor) i kategorin lödnings maskin. Guiden har ansetts hjälpsam av 3 personer och har ett genomsnittsbetyg på 4.5 stjärnor baserat på 2 recensioner. Har du en fråga om Toolcraft ZD-723N eller vill du ställa frågor till andra användare av produkten? Ställ en fråga
Sida 1/10

•Neverusethesolderingguntoheatliquids.
•Neversolderlivepartsorcomponents.Alwaysswitchoffvoltagebeforehand.
Caution!Touchingor soldering capacitors(or similar components) or connected
wiring/conductorsmayresultinfatalelectricshock!Capacitorsmaystillbecharged
evenhoursafterthesupplyvoltagehasbeenturnedoff!
•Usesuitablefastenerstofastentheworkpiecewherenecessary.Thisfreesupboth
handsforsoldering.
•Keepyourworkplaceclean.
•Workonlywhenyourworkplaceissufcientlyventilated.
•Makesurethereissufcientventilationwhilesoldering.Solderinganduxfumes
maybehazardoustohealth.
•Washyourhandsthoroughlyafterworkingwithsolder.Thisappliesespeciallywhen
workingwithleadedsolder.
Donotplacesolderinyourmouth.Donoteatordrinkwhilesoldering.
•Wearsuitableprotectiveclothingandeyewearwhileusingsoldering.Liquidsolder,
soldersplash,etc.mayresultinseriousburnsordamagetoeyes!
•Neverusesolderinggrease, solderingacidor similarsolderingaids.Theuse of
suchaidsresultsinweaksolderjointsandmaycausedamagetothesolderingtip.
Theuseoftubularsolderwithuxcoreisrecommended.
•Holdthesolderinggunbythehandleonlywhilesoldering.Riskofburning!
•Usetheproductonlyonnonammablesurfaces.Payattentiontoanyneighboring
materialsthatmightbedamagedbyheat.
•
Placethesolderinggundownontheincludedstandwhenitisnotrequired(e.g.dur-
ingbreaksorwhileitisheating/cooling).
•Ifthepoweradapterisvisiblydamaged,donottouchit.Riskoffatalinjurydueto
electricshock!
Firstremovethepoweroutlettowhichtheproductisconnectedfromthepower
supply(ipoffthefuseand/orautomaticcircuitbreakerandthenturnoffthere-
sidualcurrentoperatedcircuitbreakertodisconnectthepoweroutletatallphases).
Thendisconnectthepowerplugfromthemainsoutlet.Ceaseuseoftheproduct
andtakeittoaspecialistworkshopforrepairordisposeofitinaccordancewith
environmentalregulations.
•
Havemaintenanceorrepairsdonebyqualiedpersonnelonly.
•Neverusetheproductimmediatelyafterithasbeenbroughtfromacoldroominto
awarmone.Thecondensationgeneratedcoulddestroytheproduct.Thereisalso
ariskoflethalelectricshock!
Allowthedevicetoreachroomtemperaturebeforeconnectingandusingit.This
maytakeseveralhours.
• Avoidthefollowingadverseconditionsatthelocationwheretheproductisplaced,
andduringtransport:
- dustorammablegases,vaporsorsolvents
- strongvibrations,shocks,blows
- strongmagnetelds,e.g.inthevicinityofmachinesorspeakers
• Unplug theproduct from the power supply for extended periods of disuse (e.g.
storage).
•Whensettingupthedevice,ensurethatthecabledoesnotgetbendorcrushed.
•Handletheproductwithcare;impacts,blowsorfallingfromevenlowheightscan
causedamage.
•Shouldasafeoperationoftheproductbenolongerpossible,taketheproductoutof
operationandsecureitagainstaccidentaluse.Thenhavetheproductbechecked
byanexpert.
Safeoperationisnolongerguaranteedwhen:
- thedeviceisvisiblydamaged
- thedevicenolongerworks
- thedevicewasstoredforanextendedperiodunderadverseconditions
- iftheproductwasdamagedduringtransport.
•Donotleavepackagingmaterialunattended,aschildrencoulduseitasatoycreat-
inghazardoussituations.
•For installations in industrial facilities, follow the accident prevention regulations
forelectricalsystemsandequipmentofthegovernmentsafetyorganizationorthe
correspondingauthorityforyourcountry.
•Ifyouhaveanyfurtherquestionsthathavenotbeenconsideredintheseoperating
instructions,pleasecontactusoranyotherexpert.
G
O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S
Solderinggun“ZD-723N”
Itemno.1089315
Intendeduse
Thissolderinggunisdesignedforsolderingjobsintheelectrical/electronicsectorinconnection
withvarioussoftsoldertypes(lead/silversolder).Thesolderingtipisreplaceable.
Thesolderinggunisdesignedforoperationwithmainsvoltageonly(220-240V/AC,50Hz).
Itisimperativethatyoufollowthesafetyinstructionsandallotherinformationcontainedinthis
usermanual!
Anyotherthantheintendedusedescribedabovemightresultinproductdamageandfurther-
morecausehazardssuchaselectricshock.Theproductasawholemustnotbemodiedor
altered!
This product complies with the statutory national and European requirements.All company
namesandproductnamesaretrademarksoftheirrespectiveowners.Allrightsreserved.
Deliverycontent
• Solderinggunwithsolderingtip
• Toolholder
• Stickersetwithwarnings
• Operatinginstructions
Descriptionofsymbols
Theashsymbolwarnstheuserofhealthrisks,suchascausedbyelectricshock.
Thissymbolinformsyouaboutspecicriskswhenhandling,operatingorusingthe
product.
The“hand”symbolindicatesspecialremarksandnotesforoperation.
Safetyinstructions
Incaseofdamagecausedbynon-observanceoftheseoperatinginstructions,
thewarrantygetsvoid!Wearenotliableforanyconsequentialdamage!
Wearenotliableforpropertydamageorinjuriescausedbyimproperuseor
non-observanceofsafetyinstructions!Suchcircumstanceswillvoidthewar-
ranty!
•Unauthorizedmodicationsand/oralterationstotheproductarenotpermitteddue
tosafetyandapprovalreasons(CE).Neverdismantletheproduct,apartfromthe
processdescribedintheusermanualforreplacingthesolderingtip.
•Thedeviceisnotatoy.Keepdevicestobeoperatedbymainssupplyawayfrom
children.Useextremecautionwhenchildrenarepresent.
Operatetheproductoutofreachofchildren.
•
Theproductisonlysuitableforuseindry,closedindoorareas.
•TheproductdesigncomplieswithProtectionClassI.
Connectthesolderingguntoaproperlyinstalledearthedmainsoutlet.
•Thepowerplugmustbeeasilyaccessiblewhenpluggedin.
•Neverpullonthecabletounplugthepowerplug.
•Donotusethesolderingguninroomsorunderadverseambientconditions,where
combustiblegas,smokeordustareorcouldbepresent!Thereisariskofexplo-
sion!
•Donotfastenanyobjectstothesolderinggun,nevercoverthesolderinggun-this
posesarehazard!
•Donottapoffsolderremnantsfromthesolderinggun.Doingsomaycausedam-
agetotheheatingelementandsolderinggun.Useacleaningspongesuitablefor
solderingguns.
Thesolderinggun,powercableandpowerplugmaynotbecomemoistorwet;use
asponge,slightlydampenedwithwater,tocleanthesolderingtiponly.
Version08/14

Replacingthesolderingtip
Thesolderingtipissubjectedtomechanicalstressduringsoldering.Thisresultsineventual
blunting,making itno longerpossibletocarryoutprecisesoldering jobson smallparts. In
thiscase, you can replacethe solderingtip with a newone (notincluded, can be ordered
separately).
Proceedasfollowstoreplacethesolderingtip:
• Unplugthesolderinggunfromthemainsoutlet.Letthesolderingguncooldowncompletely.
• Loosentheutedmetalcapnutonthesolderingironandremovetheholder.
• Carefullyremovethesolderingtipfromtheheatingelementbypullingitstraightoff.Donot
useforce,donotusetools!
• Placeanewsolderingtipontheheatingelement.
• Replacetheholderandcarefullytightenthemetalcapnut.Donotuseforceorusetoolsto
tighten!
Maintenanceandcleaning
• Theproductismaintenance-freepartfromoccasionallyreplacingthesolderingtip.
• Beforecleaning,unplugthesolderingguntodisconnectitfromthepowersupply.Thenletthe
solderingguncooldowncompletely.
• Useaclean,softanddryclothonlytocleantheexteriorsurfaceofthesolderinggun.
Donotuseanyaggressivecleaningagentsorchemicalsolutionsasthesemaydamagethe
housingcausingdiscolorationand/ormalfunction.
• Thesolderingtiprequiresnospecialcleaning.Itissufcienttooccasionallycleanresidual
uxorexcesssolderfromthetipwithasuitablemoistspongeordrycleaner/brasswooldur-
ingsoldering.
Makesurethatthesolderingtipistinnedbeforeyouceaseoperationorunplugthe
product.Thispreventsthetipfromcorroding.
Disposal
Donotdisposeofelectricalandelectronicproductswithyourhouseholdwaste!
Attheendofitsservicelife,disposeoftheproductinaccordancewithapplicable
regulatoryguidelines.
Technicaldata
Operatingvoltage.........................220–240V/AC,50Hz
Powerinout...................................40Wnominal(25–130Wmax.)
Protectionclass............................I
Cablelength.................................approx.1.4m
Operatingconditions.....................Temperature:+5°Cto+40°C
...................................................... Humidity:0%to85%RH,non-condensing
Solderinggundimensions............120x170x26mm(HxLxW)
Weight..........................................approx.205g(incl.cable)
TheseoperatinginstructionsareapublicationbyConradElectronicSE,Klaus-Conrad-Str.1,D-92240Hirschau(www.conrad.com).
Allrightsincludingtranslationreserved.Reproductionbyanymethod,e.g.photocopy,microlming,orthe captureinelectronicdata
processingsystemsrequirethepriorwrittenapprovalbytheeditor.Reprinting,alsoinpart,isprohibited.
Theseoperatinginstructionsrepresentthetechnicalstatusatthetimeofprinting.Changesintechnologyandequipmentreserved.
©Copyright2014byConradElectronicSE.
Operation
Pleaseobserveall“Safetyinstructions”!
a)Preparation
• Selectahorizontal,stablesurfaceofsufcientsizeasaworkstation.
Protectheat-sensitivesurfaceswithasuitablemat.Neverplacethestandorsolderinggun
onvaluablefurnitureoroors.Neveruserugs,carpets,etc.asaworkingsurfaceMaintaina
sufcientdistancetoammableoreasilyinammableobjects(e.g.curtains)
• Makesurethattheutedmetalcapnutonthesolderingironistightlyfastened(donotuse
anytoolstotighten!).
• Warningstickersindifferentlanguagesareincluded.Coverthewarningstickeronthesolder-
inggunwiththestickerinyourlanguage.
• Placethesolderinggunonthestand.
b)Connection
•
Pluginthesolderingguntoaproperlyinstalledpoweroutlet.Thesolderinggunbeginsheating.
c)Operation
• Pickupthesolderinggunbythehandle.
• Youcannowcarryoutsmallsolderingjobswiththepreheatedsolderinggunwithoutpushing
theheatingbutton.
• Pushtheheatingbuttonwithyourindexngerwhensolderinglargerelementsthatrequire
moresolder.Thesolderinggunbeginsheatingthesolderingtipsothatmoreheatisavail-
able.
Caution!
Donotpushtheheatingbuttonforlongerthan30seconds.Pushingthebuttonfor
longerthanthespeciedperiodmayresultintheoverheatingordestructionofthe
heatingelement.
Important!
Theheating button maybepushed once every 2minutesfor no longerthan 30
seconds.Otherwisetheheatingelementmayoverheatorbedestroyed.
• Thesoldershouldmeltquicklywhenitcomesintocontactwiththesolderingtip.Anysmoke
isevaporateduxfromthesolder(tubularsolderwithuxcore).
• Placethesolderinggunonthestandduringoperationandbreaks.
Makesurethatthesolderingtipistinnedbeforebreaksorafteroperation.
Anymechanicaldamagetothesolderingtipwilldestroytheprotectivecoatingandshorten
theproduct’sservicelife.
• Cleantheworkpiecetoensure cleansolderingcontacts.Usesuitablesolderonly.Solder
containingaciduxmaydestroythesolderingtipand/ortheworkpiece.
• Tosolder,heatthebrazepointwiththesolderingtipandfeedsolderatthesametime.Re-
movethesolderfromthebrazepointbeforeremovingthesolderingtipfromthebrazepoint.
Youshouldcompletethesestepsquicklytopreventdamagetotheworkpiece(e.g.raised
conductors,overheatedelements,etc.).
• Allowthespeedlimitertocooldown.Itmaytake1-2seconds,dependingonthesizeofthe
brazepoint,forthesoldertoharden.Movingthesolderedelementorcableduringthisperiod
mayresultinaso-called“coldsolderjoint”.Thisisatermforabadsolderjointthatoftenlooks
mattsilverandaffordsneitheragoodelectricalcontactnormechanicalbond.
Agoodsolderjointshouldgleamlikechrome.
• Cleanthesolderingtipfromtimetotimefromresidualux(e.g.usingasuitablespongeora
suitabledrycleaner/brasswool.Brieywipethesolderingtiptocleanit.
Donotpressthesolderingtipintothedampspongeordrycleaner.Donotholdthedamp
spongeordrycleaneronthesolderingtipfortoolong.
• Placethesolderinggunonthestandwhenyouarenishedsoldering.Thendisconnectthe
plugfromthemainsoutlet.
Thesolderingguntakesatleast10minutestocooldown.Donottouchthesolder-
ingtip,thesolderinggunorthestandduringthisperiod.Riskofburning!Thesame
applieswhenreplacingthesolderingtip.
Thesolderinggunmustbecompletelycooledbeforeyoustoreit!Failuretodoso
posesarehazard!

Lepistoletàsouder,lecordond’alimentationetlachedesecteurnedoiventpasêtre
exposésàl’humiditéouàl’eau;seulementlapanneenelle-mêmepeutêtrenettoyée
avecuneépongelégèrementimprégnéed’unpeueaulorsdunettoyagenal.
•N’utilisezjamaislepistoletàsouderpourlechauffagedeliquides.
•Ne soudez jamais de composants ou d’éléments de construction qui sont sous
tension.Avanttouteopération,débrancheztoujourstouteslestensions.
Attention ! Il existe un risque d’électrocution mortel en touchant et entrant en
contactavecdeslignes/pistesconductricesconnectéesoudurantlesoudagede
condensateurs(oudedispositifssimilaires).Descondenseurspeuventêtreencore
chargésdesheuresaprèsavoirétécoupésdelatensiondeservice.
•Enfonctiondelapièceàusinerouduprocédédesoudage,lapièceàusinerdoit
êtrexéepardesoutillagesdeblocageappropriés.Celavouspermetdegarderles
deuxmainslibrespoursouder.
•Conservezvotrelieudetravailpropre.
•Travaillezuniquementavecunéclairagesufsantsurlelieudetravail.
•Assurez-vousqu’unebonneventilationexistedurantlesoudage!Lesfuméesdela
soudureetdufondantpeuventêtredangereusespourlasanté.
•Après avoir travaillé avec de l’étainde soudure, lavez-vous soigneusement les
mains.Celaestparticulièrementvrailorsdel’utilisationd’étaindesoudureconte-
nantduplomb.
Neportez pasl’étain de soudureà votre bouche; nemangez et nebuvez pas
durantlasoudure!
•Portezunvêtementdeprotectionappropriélorsdelasoudureainsiquedeslu-
nettesdeprotection.L’étaindesoudureliquide,leséclatsdesoudure,etc.peuvent
causerdesbrûluresgravesoudeslésionsoculaires.
•Lorsde la soudure,n’utilisez jamais de graisseà souder, ux de soudure avec
acideoutouteautreaidesimilaire.Ceux-ciconduisentàunemauvaisejonctionde
lasoudure;deplus,ilspeuventendommagerlapanne.Utilisezdepréférenceun
làsouderavecâmedécapante(aussiconnucommeld’apportdebrasage).
•
Lorsquevoustravaillez,tenezlepistoletàsouderparlapoignée.Risquedebrulures!
•Soudezseulementsurdessurfacesnon-combustiblesouininammables.Veuillez
àcequelachaleurn’endommagepaslesmatériauxquisetrouventàproximité.
•
Replaceztoujourslepistoletàsoudersurlesupportpourleferfournilorsquevous
n’enavezplusbesoin(parex.,lorsd’unepausedansletravailoupourlechauffage/
refroidissement).
•Lorsqueleproduitoulecordond’alimentationprésentedesdommages,neletou-
chezplus:ilexisteundangerdemortparélectrocution!
D’abord,coupezlatensiond’alimentationdelapriseduréseausurlaquellelepro-
duitestbranché(couperlefusibleàpercuterouretirerlefusible;ensuite,couper
ledisjoncteurdifférentielFIdesortequelaprisedecourantsoitdéconnectéedela
tensionderéseausurtouslespôles).
Ensuite,débranchezlachedesecteurdelapriseréseau!Nefaitesplusfonc-
tionnerleproduit,maisportez-leàunservicetechniqueoumettez-leaurebuten
respectantl’environnement.
•
Lamaintenanceoulesréparationsdoiventêtreseulementeffectuéesparuntechni-
cienspécialisé.
•N’allumez jamais l’appareil immédiatement quand il vient détire mis dune pièce
froidedansunepiècechaude.Léaudecondensationquienrésultepourrait,dans
desconditionsdéfavorables,détruirel’appareil.Deplus,ilexisteunrisqued’élec-
trocutionpouvantentraînerlamort!
Avantdeconnecteretd’utiliserleproduit,attendezqu’ilaitatteintlatempérature
ambiante.Selonlescas,celapeutprendreplusieursheures.
• Lorsdutransportouàl’endroitd’installation,évitezlesconditionsenvironnemen-
talesdéfavorablessuivantes:
- poussièresougaz,vapeursetsolvantsinammables;
- vibrationsintenses,chocs,impacts;
- champsmagnétiquespuissants,parex.prèsdemachinesouhaut-parleurs.
• Encasdenon-utilisationprolongée(stockageparexemple),mettezleproduithors
tension;débranchezlachedesecteurdelapriseréseau.
•Lorsdel’installationduproduit,assurez-vousquelescâblesnesoientnipliésni
coincés.
•Faitesattentionauproduitcarilpeutêtreendommagéàlasuitedechocs,coups
ouchutes,mêmeàfaiblehauteur.
•Lorsqu’unfonctionnementsansrisqueduproduitn’estpluspossible,ilconvientde
lemettrehorsserviceetdelesécuriserand’évitertouteutilisationaccidentelle.
Faitesensuitecontrôlerleproduitparuntechnicienspécialisé.
Ilfautprendreenconsidérationqu’uneutilisationsansdangern’estpluspossible
lorsque:
- l’appareilprésentedesdommagesvisibles;
- l’appareilnefonctionneplus;
-
l’appareilaétéstockédansdesconditionsdéfavorablessurunelonguepériode,ou
- asubidesévèrescontraintesduesautransport.
F
M O D E D ’ E M P L O I
Pistoletàsouder«ZD-723»
N°decommande1089315
Utilisationprévue
Lepistoletàsoudersertàeffectuerdestravauxdesouduredanslesecteurélectriqueetélec-
troniqueenutilisantdiversbrasagestendres(auplomb/cémentationàl’argent).Lapanneest
remplaçable.
Lepistoletàsoudernefonctionnequesurlatensionderéseau(220-240V/AC,50Hz).
Lesconsignesdesécuritéettouteslesautresinformationsdecemoded’emploisontàrespec-
terimpérativement.
Toute autre utilisationque celle décrite entraîne des dommages au produit et présente des
risquestelsquecourt-circuit,incendie,électrocution,etc.Leproduitdanssonensemblenedoit
pasêtremodiéoudémantelé!
Leproduitestconformeauxexigencesdesdirectiveseuropéennesetnationalesenvigueur.
Touslesnomsd’entreprisesetappellationsdeproduitscontenusdanscemoded’emploisont
desmarquesdéposéesdespropriétairescorrespondants.Tousdroitsréservés.
Contenud’emballage
• Pistoletàsouderavecpanne
• Supportpourlefer
• Jeud’autocollantsavecconsignesdesécurité
• Moded’emploi
Explicationsdessymboles
Lesymboledel’éclairestutilisélorsqu’ilyaunrisquepourvotresanté,commep.ex.
unedéchargeélectrique.
Ce symboleattire l’attentionsur lesrisques spéciquesliés àla manipulation,au
fonctionnementouàl’utilisation.
Le symboleavec la« main» renvoieaux conseilset auxconsignes d’utilisation
particuliers.
Consignesdesécurité
Toutdommagerésultantd’unnon-respectdesinstructionscontenuesdansle
moded’emploientraînelasuppressiondelagarantieetl’annulationdelares-
ponsabilité!Nousdéclinonstouteresponsabilitépourlesdommagesconsé-
cutifs!
Nousdéclinonstouteresponsabilitépourd’éventuelsdommagesmatérielsou
corporelsdusàunemanipulationincorrecteouaunon-respectdesconsignes
desécurité.Dansdetelscas,laresponsabilité/garantieprendn.
•Pourdesraisonsdesécuritéetd’homologation(CE),ilestinterditdemodierla
constructionet/oudetransformerleproduit.Neledémantelezjamais,saufpourle
changementdespannescommedécritdanscemoded’emploi.
•Ceproduitn’estpasunjouet.Lesappareilsquifonctionnentsurlatensionderé-
seaudoiventêtretenushorsdeportéedesenfants.Apportezdoncuneattention
touteparticulièrelorsdel’utilisationenprésenced’enfants.
Utilisezleproduitdefaçonàcequelesenfantsnepuissentpasl’atteindre.
•Leproduitestseulementconçupouruneutilisationdansdeslocauxintérieurssecs
etclos.
•LaconstructionduproduitcorrespondàlaclassedeprotectionI.
Lepistoletàsouderdoitêtreseulementbranchésuruneprisedecourantrégle-
mentaireaveccontactdeprotection(miseàlaterre).
•Laprisedecourantsurlaquellelachedesecteurestbranchéedoitêtrefacilement
accessible.
•Nedébranchezjamaislachedelaprisedecourantentirantsurlecâble!
•N’utilisezpasleproduitdansdeslocauxoudansdesconditionsenvironnementales
défavorablesoùdesgazinammables,vapeursoupoussièressontprésentsou
peuventêtreprésents.Ilexisteunrisqued’explosion!
•N’attachezaucunobjetsurlepistoletàsouderetnelecouvrezjamais!Ilexisteun
risqued’incendie!
•Netapotezpaspour enleverlesrésidusde souduresurlapanne,car l’élément
chauffant et le pistolet à souder seront endommagés.Utilisez uneéponge net-
toyantespécialepourlespannesàsouder.
Version08/14
Produktspecifikationer
Varumärke: | Toolcraft |
Kategori: | lödnings maskin |
Modell: | ZD-723N |
Behöver du hjälp?
Om du behöver hjälp med Toolcraft ZD-723N ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig
lödnings maskin Toolcraft Manualer
7 Augusti 2025
6 Augusti 2025
6 Augusti 2025
6 Augusti 2025
6 Augusti 2025
6 Augusti 2025
6 Augusti 2025
6 Augusti 2025
6 Augusti 2025
10 Juli 2025
lödnings maskin Manualer
Nyaste lödnings maskin Manualer
4 Augusti 2025
4 Augusti 2025
4 Augusti 2025
3 Augusti 2025
3 Augusti 2025
3 Augusti 2025
3 Augusti 2025
2 Augusti 2025
2 Augusti 2025
22 Juli 2025